Similar context phrases
Translation examples
Brodarics me fit remarquer que, comme je le savais, le cabinet de toilette donnait sur le carré devant le logement d’Emerence, le petit coin était fermé par un cadenas, et à présent elle ne l’utilisait même plus, la neige s’entassait devant la porte, et depuis des jours, les seules traces de pas qu’on voyait étaient celles, venant de l’extérieur, des gens qui apportaient de la nourriture.
El señor Brodarics me recordó también que, como yo bien sabía, el lavabo de Emerenc, que también tenía la manía de cerrar con candado, daba a la antesala, y era evidente que en los últimos días no lo había utilizado. Lo habían notado porque el viento, al soplar por el resquicio de debajo de la puerta, llenaba la antesala de nieve; pero, en el suelo, las únicas pisadas que se podían ver se dirigían hacia dentro, o sea, eran de la gente que traía comida;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test