Translation examples
Je suis sérieux dans les affaires sérieuses.
Soy muy serio en los asuntos serios.
— Vous êtes sérieux ? — Parfaitement sérieux.
—¿Habla en serio? —Absolutamente en serio.
Non, je suis sérieuse. Très sérieuse.
—No, hablo en serio. Muy en serio.
— Leo, soyez sérieux. Comment… — Je suis sérieux !
—Sea serio. ¿Cómo…? —Estoy siendo serio.
— Ça, c’est du sérieux, oui, du sérieux.
—Eso sí que es serio. Oh, sí, es serio.
– Non, sérieux, dis-moi. – Sérieux, rien.
—No, en serio, ¿qué haces? —En serio, nada.
— Ne me répétez pas d’être sérieux ! Je suis très sérieux.
– ¡No me repita que sea serio! Soy muy serio.
— Mais j’étais sérieuse, Emouchet… très sérieuse.
—Lo decía en serio, Sparhawk..., muy en serio.
— C’est du sérieux, hein ?
—Esto es muy grave, ¿no?
Mais c’est tout aussi sérieux.
Pero también es muy grave.
Mais pour quelque chose de sérieux.
Pero sí de algo grave.
— Un problème sérieux ?
—¿Complicaciones graves?
J’avais un sérieux problème.
Tenía problemas graves.
– Nous avons un sérieux problème.
—Tenemos un problema grave.
— Je sais que c’est sérieux !
¡Ya sé que es grave!
Ce sont des allégations sérieuses.
Son acusaciones muy graves.
C’est une affaire sérieuse.
Es un asunto grave.