Translation for "c'est obliger" to spanish
Translation examples
— Tu n’es pas obligé
—No es necesario que...
« Vous n’y étiez pas obligée.
—No era necesario que lo hicieras.
— Vous n’êtes pas obligé.
—No es necesario que lo hagas.
Pas avant d’y être obligés.
No hasta que no fuera necesario.
Elle n’était pas obligée de faire ça.
Esto no era necesario.
— Es-tu obligée de lui parler de moi ?
—¿Es necesario que me discutas con él?
Tu n’es pas obligé de rester.
No es necesario que te quedes.
« Tu n'étais pas obligée, nkem.
—No era necesario, nkem.
— Zedd, tu n’es pas obligé de…
—Zedd, no es necesario que me...
— Oh, on est obligés ?
-Oooh, ¿es necesario?
Peut-être avait-il été obligé de s’occuper d’une autre affaire urgente ?
Tal vez le hubieran requerido por algún otro asunto urgente e imprevisto.
Il lui fallait faire des efforts surhumains et il était obligé de la poser à intervalles rapprochés pour soulager ses bras.
El esfuerzo requerido era enorme, y tenía que apoyar el estandarte en el suelo cada pocos instantes para descansar los brazos.
Mais le lendemain, il recevait un télégramme de Jock ainsi conçu : « Impossible venir ce week-end, obligé aller ma circonscription.
Pero por la mañana llegó un telegrama de Jock que decía: Visita imposible. Requerido distrito electoral.
Bref, j’ai sacrifié à toutes les mondanités et rempli mes obligations sociales envers le gouverneur et les citoyens de cette colonie.
En pocas palabras, he cumplido con todas las finezas requeridas y he dado cumplimiento a mis obligaciones sociales con el gobernador y los ciudadanos de esta colonia.
Ainsi, si le vote est favorable, le Sénateur Stone sera obligé de s’engager à voter au Sénat en faveur de cette proposition.
De esta forma, de ser favorablemente votado, el senador Stone sería requerido para que hiciese su votación en el Senado Mundial estipulando su punto de vista.
Humain était le pequenino qu’Ender avait été obligé de tuer de ses propres mains selon les rites, afin de sceller le traité entre les humains et les pequeninos.
Humano era el pequenino a quien Ender tuvo que matar ritualmente con sus propias manos, según lo requerido para sellar el tratado entre humanos y pequeninos.
Aujourd’hui, le service de Dieu l’avait obligé à commettre le péché de meurtre, et il savait que ce sacrifice devrait rester enfoui au fond de son cœur pour l’éternité.
El servicio a Dios que había hecho aquel día había requerido del pecado del asesinato, un sacrificio que sabía que tendría que llevar secretamente en su corazón toda la eternidad.
C’est une loi de la nature, même les animaux sont obligés de s’adapter à leur environnement. L’adaptabilité est une nécessité absolue de nos jours, même si d’autres lois que celles de la nature l’exigent.
Después de todo, es ley de la naturaleza que los animales se adapten a su medio, y podría añadir que la adaptabilidad es una de las características más inflexiblemente requeridas en la actualidad, incluso por leyes que no se relacionan con. la naturaleza.
Au cours du premier quart de l’An 163, toutes les personnes de plus de seize ans furent obligées de déclarer leur Intention à l’Arrivée dans un registre ouvert sur l’intranet.
En el primer cuarto del Año 163, todas las personas mayores de dieciséis años fueron requeridas para que declararan su Intención a la Llegada en un registro abierto en la red interna.
— Pas d’obligation d’obtenir des aveux ?
—¿No se requiere una confesión?
Un seul cadeau l’oblige à jouer la comédie.
Sólo hay un regalo que requiere teatro.
— Ce qui veut dire que j’ai besoin de réfléchir un peu, et donc de vous obliger à mettre une sourdine... désolé.
—Significa que tengo que pensar un poco, lo cual requiere que tú te calles. Lo siento.
Cela nous oblige à en explorer cinq pour réduire ce chiffre à une chance sur deux.
Aun así eso requiere que busquemos entre cinco estrellas para tener una oportunidad razonable.
S’il arrive quoi que ce soit qui exige ma présence à Stockholm, je serai obligé de lâcher ce que j’ai en cours ici pour m’y rendre.
Si ocurre algo que requiera mi presencia en Estocolmo, no tendré más remedio que dejar todo esto e ir hasta allí.
— Walter Stoops, la loi me fait obligation de vous avertir que vous avez le droit de ne pas répondre aux questions, et que tout ce que vous direz…
—Walter Stoops, la ley requiere que le advierta que tiene derecho a permanecer callado. Todo lo que diga…
L'insuline rendra un diabétique à la normale sans qu'il soit besoin d'utiliser un bistouri, mais dans un cas d'appendicite, on est bien obligé d'opérer.
La insulina convertirá a un diabético en una persona normal sin necesidad de un cuchillo, pero la apendicitis requiere una operación.
Son charme le plus immédiat est celui du spectacle muet, dépourvu de langage, qui oblige les autres à le définir, le célébrer, le compléter.
Su atractivo más inmediato es el del espectáculo, en sí mudo, carente de lenguaje, que requiere de otros para definirlo, celebrarlo, completarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test