Similar context phrases
Translation examples
J’ai compris aussi (mais pas ce jour-là) que S.
También me di cuenta (pero no ese día, sin embargo) de que S.
C’est là une des incohérences qui ont mené au 11-Septembre.
Ése es uno de los problemas que posibilitaron el 11-S.
Comme si ma langue se refusait à prononcer ces mots-là.
Es como s¡ mi lengua no pudiera formar la palabra.
– Cette offre de S.J.R. est-elle sérieuse, ou bien ne sont-ce là que des paroles ?
—Pero ¿es cierta esa oferta de la S. R., o no se trata más que de palabras?
— Mmmmmouais… moui, enfin, il n’y a rien de bien mystérieux là-dedans, non ?
- S…í - dijo -, sí, eso no tiene nada de misterioso, ¿verdad?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test