Translation for "c'est drôle c'était" to spanish
C'est drôle c'était
Translation examples
es gracioso lo fue
C’était drôle, une drôle de théorie.
Era gracioso, una teoría graciosa.
Ça, c’est drôle, mais juste drôle.
Eso es gracioso, pero sólo gracioso.
Vous trouvez que c'est drôle ? —  Non, pas drôle.
¿Te parece gracioso? –Gracioso no.
– Drôle ? Tu veux que notre mariage soit drôle ?
—¿Gracioso? ¿Quieres que nuestra boda sea graciosa?
Le plus drôle, c’est qu’il ne savait même pas que c’était drôle.
Lo más gracioso de todo era que ni siquiera sabía que lo que veía era gracioso.
— Aha, très drôle, Smedry, railla-t-elle. Très drôle.
—Muy gracioso, Smedry. Muy gracioso.
— C’est toi qui es drôle. — C’est toujours moi qui suis drôle, qui suis étrange, qui suis petite.
—Tú eres graciosa. —Siempre soy la graciosa, la rara, la pequeña.
C’était si drôle, si drôle, vraiment.
Resultaba tan gracioso, tan gracioso.
C’est un drôle de nom pour une drôle de confrérie.
Un nombre curioso para una hermandad curiosa.
Drôles de types et drôles de saints.
Curiosos tipos y curiosos santos.
— Qu’est-ce qui est drôle ?
—¿Qué es lo que es curioso?
— Ce serait drôle, non ?
—Sería curioso, ¿no?
Ce serait drôle, tu ne crois pas ?
Qué curioso sería eso.
— C’est drôle, voilà tout.
—Nada, que es curioso.
Une drôle de fille !
¡Una mujer curiosa!
– J'ai de drôles de nouvelles.
—Tengo noticias curiosas.
Quelle drôle de réflexion !
Curioso comentario.
— La vie n’est-elle pas drôle ?
—¿No es curiosa esta vida?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test