Translation for "c'est des flux" to spanish
C'est des flux
Translation examples
es fluir
— Le flux des ordres.
—El fluir del orden.
Le flux des événements.
El fluir de los acontecimientos.
Trouver le flux des ordres.
Encontrar el fluir del orden.
— Le flux des ordres du lendemain.
—El fluir del orden del día siguiente.
Dans le flux du temps, il y aurait toujours des lois immuables.
En el fluir del tiempo, siempre habría leyes inmutables.
Il était pris dans le flux et le reflux des nucléotides.
Y se sintió como una criatura atrapada en el eterno fluir y refluir de los nucleótidos.
Et au final, le puits s’était tari, le flux s’était interrompu.
A raíz de ello, el pozo se secó y la corriente dejó de fluir.
Les vertes plaines défilaient en un flux paisible.
Las verdes llanuras desfilaban a ambos lados en reposado fluir.
Il y a un flux et un reflux continuels, un métissage, un déplacement de territoires.
Hay un constante fluir y refluir, un entremezclarse, una mudanza de territorios.
Flux et reflux, flux et reflux.
Flujo y reflujo, flujo y reflujo.
— Le Flux est le Flux, précisa Jamies. Il ne fait rien du tout.
—El Flujo es el Flujo —repuso Jamies—. Él no hace nada.
Mais il reste le Flux.
Pero sí existe el Flujo.
Ce n’est que le flux naturel.
Es el flujo natural.
Le Flux est en train de s’effondrer ?
El Flujo está esfumándose.
Il n’y a que le Flux.
Solo existe el Flujo.
— On ne l’est jamais dans le Flux.
—Nada está a salvo dentro del Flujo.
— Lui ! Le physicien du Flux !
—¡Es usted! ¡El físico del Flujo!
Le Flux n’a rien à voir avec nous.
El Flujo no tiene nada que ver con nosotros.
« Voulez-vous parler des courants du Flux ? » Que pouvait savoir du Flux ce contrôleur impérial ?
—¿Está hablando de las corrientes del Flujo? —¿Qué podía saber un auditor imperial sobre las corrientes del Flujo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test