Translation for "c'est captivant" to spanish
C'est captivant
Translation examples
Il y avait chez elle quelque chose de captivant.
Había algo cautivador en ella.
Le texte était certes captivant.
El texto era cautivador.
C'est une créature véritablement captivante.
Desde luego, es una criatura cautivadora.
C’était sans conteste un spectacle captivant.
Ciertamente, era un espectáculo cautivador.
C’était microscopique, mais les couleurs étaient captivantes.
Era microscópico, pero los colores resultaban cautivadores.
Elle sera impétueuse et captivante, décrète-t-elle.
La chica, piensa, será muy desenvuelta y cautivadora.
d’autres, non moins captivants, lui étaient inconnus.
otros, igual de cautivadores, le eran desconocidos.
Les fées n’étaient ni gaies ni captivantes.
Las hadas no eran risueñas y cautivadoras.
Le regard de Chrysalide était devenu pénétrant, captivant.
Su mirada se había vuelto penetrante y cautivadora.
Combien cette jeune personne est plus captivante ! 
Esto hace mucho más cautivadora a esta joven dama».
que está cautivando
Sa voix résonnait comme un instrument de musique céleste, captivant et séduisant tout son public, même moi, qui y étais pourtant habitué.
Su voz sonó como un instrumento musical celestial, cautivando y seduciendo a toda su audiencia, incluso a mí que estaba acostumbrado a ella.
Les détails, avec photos en couleurs et images en direct à la télévision, se répandirent dans tout le pays, captivant pendant des mois l’imagination d’innombrables femmes et provoquant une vague d’insomnie dans la population masculine.
Los detalles, con fotos a color y vividas imágenes de televisión, recorrieron el país, cautivando durante meses la imaginación de innumerables mujeres y provocando una oleada de insomnio en la población masculina.
Il continua sur ce ton, captivant les pensées de la jeune fille, si bien que la vie qu’ils menaient, la vie du XXIIe siècle, dans Londres vaste et inextricable, vie entremêlée d’essors vers tous les points du globe, lui semblait une monotone misère à côté de ce dédale du passé.
Continuó en ese tono cautivando los pensamientos de la joven, de tal modo que la vida que llevaban, la vida del siglo XXII, en Londres vasto e inextricable, vida entremezclada de vuelos hacia todos los puntos del globo, le parecía una monótona miseria al lado de ese dédalo del pasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test