Translation for "c'était vous avez fait" to spanish
C'était vous avez fait
Translation examples
C’est ce que tu as fait. Quand tu as fait ce que tu as fait. »
Lo hiciste tú. Cuando hiciste lo que hiciste.
Ce que tu as fait, tu l’as fait pour moi.
Hiciste lo que hiciste por mí.
— Enfin, vous l’avez fait ou vous ne l’avez pas fait ?
—Bueno, ¿lo hiciste o no lo hiciste?
— Et c’est toi qui lui as fait ça, Jim ! Tu lui as fait ça.
—¡Y tú se lo hiciste, Jim! Tú se lo hiciste.
Mais Vous l’avez fait. Vous avez fait en sorte que tout ceci advienne.”
Pero lo hiciste. Tú hiciste que todo esto ocurriese.
Mais ce que vous m’avez fait, vous l’avez fait dans votre propre intérêt.
Pero, lo que tú me hiciste, lo hiciste por tu propio beneficio.
Mais ce n’est pas ce qu’il a fait. — Qu’est-ce qu’il a fait ?
Pero no hizo nada de eso. —¿Qué hizo?
« Il l’a fait, il l’a fait, vraiment ! »
Lo hizo, lo hizo, de veras.
Ce qu’elle a fait, elle l’a fait par amour.
Lo que ella hizo, lo hizo por amor.
– Qu'est-ce qu'elle a fait ? – Ha ! Qu'est-ce qu'elle n'a pas fait ?
—¿Qué hizo? —¡Dirás qué es lo que no hizo!
Ce qu’elle a fait, elle l’a fait sans savoir.
Lo que ella hizo, lo hizo por ignorancia.
Pour ce qu’il m’a fait, pour ce qu’il t’a fait, pour ce qu’il a fait à Max, et pour ce qu’il risque de faire encore.
Voy a matarlo por lo que me hizo, por lo que te hizo a ti, y por lo que le hizo a Max.
Qu’a-t-il fait, alors ? Demandez-moi ce qu’il a fait.”
¿Y qué hizo él? Pregúnteme qué hizo.
Je sais pourquoi il a fait ce qu'il a fait.
Sé por qué hizo lo que hizo.
C'est pourquoi il a fait ce qu'il a fait. Et j'étais sa listok.
Por eso hizo lo que hizo. Y yo era su listok.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test