Translation for "cône tronqué" to spanish
Cône tronqué
Similar context phrases
Translation examples
Elle fut explorée ainsi même à la hauteur du cône tronqué qui terminait le premier étage des roches, puis jusqu’à l’arête supérieure de cet énorme chapeau au fond duquel s’ouvrait le cratère.
Exploró la altura del cono truncado, en que terminaba el primer piso de las rocas, y llegó hasta la cresta superior de aquel enorme sombrero, en cuyo fondo se abría el cráter.
L’île s’étendait largement devant eux, principalement couverte de forêts vertes, le cône tronqué du volcan central s’élevant en lignes pures au-dessus du niveau des arbres ;
La isla, que se extendía de un lado a otro del campo de visión, estaba cubierta casi por completo de bosques de color verde oscuro y el volcán central, en forma de cono truncado, se elevaba muy por encima de los árboles.
Là-bas au loin, se dressant assurément fort à propos, à l’orée même de l’horizon, on distinguait une très haute tour en forme de cône tronqué, ou plutôt une forme conique à laquelle on eût scié la partie supérieure ou qu’on n’eût pas encore posée là.
A lo lejos, qué oportuna imagen, a la vera misma del horizonte, se distinguía una torre altísima con la forma de un cono truncado, es decir, una forma cónica a la que le hubieran cortado la parte superior o a la que todavía no se la hubieran colocado.
c’était un énorme cône tronqué, composé de farine, de graisse de rennes et de bœuf musqué, auquel manquaient peut-être les œufs, le lait, le citron recommandés par les traités de cuisine, mais qui rachetait ce défaut par ses proportions gigantesques.
era un enorme cono truncado, hecho de harina, manteca de reno y de buey almizclero, al que faltaban tal vez los huevos, la leche y el limón, recomendados por los tratados de cocina, pero cuyas gigantescas proporciones hacían olvidar este defecto.
L’antichambre était une salle de taille modeste, qui ressemblait à ses anciens quartiers dans l’immeuble des Bureaux du Sénat. Il y avait là des sofas disposés en demi-cercle, trois chaises pivotantes et un trio d’holoprojecteurs en forme de cônes tronqués.
La antecámara del laboratorio era una sala de tamaño modesto, muy semejante a los aposentos que había tenido en el Edificio Administrativo del Senado, amueblada con un sofá acolchado semicircular, tres sillas rotatorias con respaldo en forma de concha y un trío de holoproyectores con forma de cono truncado.
Imaginez un cône tronqué, ouvert dans le bas, équipé au sommet d’une épaisse fenêtre de verre, et lesté de manière que lorsqu’on le descend dans la mer il coule perpendiculairement – une cloche spacieuse dont les occupants sont assis à l’aise sur un banc placé diamétralement un peu au-dessus du bord inférieur, profitant de la lumière qui les éclaire par la vitre d’en haut, et passionnés par les merveilles des profondeurs.
Imagínate un cono truncado, abierto por la parte de abajo, con una ventana de cristal grueso en la parte superior y con pesos repartidos de manera que al descender en el mar se mueve perpendicularmente al fondo. Es amplia, y su ocupante puede sentarse cómodamente en un banco del tamaño de su diámetro, colocado a cierta distancia del borde, mientras disfruta contemplando las maravillas de las profundidades, aprovechando la luz que entra por el cristal de la parte superior.
de cono truncado
Elle fut explorée ainsi même à la hauteur du cône tronqué qui terminait le premier étage des roches, puis jusqu’à l’arête supérieure de cet énorme chapeau au fond duquel s’ouvrait le cratère.
Exploró la altura del cono truncado, en que terminaba el primer piso de las rocas, y llegó hasta la cresta superior de aquel enorme sombrero, en cuyo fondo se abría el cráter.
Là-bas au loin, se dressant assurément fort à propos, à l’orée même de l’horizon, on distinguait une très haute tour en forme de cône tronqué, ou plutôt une forme conique à laquelle on eût scié la partie supérieure ou qu’on n’eût pas encore posée là.
A lo lejos, qué oportuna imagen, a la vera misma del horizonte, se distinguía una torre altísima con la forma de un cono truncado, es decir, una forma cónica a la que le hubieran cortado la parte superior o a la que todavía no se la hubieran colocado.
c’était un énorme cône tronqué, composé de farine, de graisse de rennes et de bœuf musqué, auquel manquaient peut-être les œufs, le lait, le citron recommandés par les traités de cuisine, mais qui rachetait ce défaut par ses proportions gigantesques.
era un enorme cono truncado, hecho de harina, manteca de reno y de buey almizclero, al que faltaban tal vez los huevos, la leche y el limón, recomendados por los tratados de cocina, pero cuyas gigantescas proporciones hacían olvidar este defecto.
Imaginez un cône tronqué, ouvert dans le bas, équipé au sommet d’une épaisse fenêtre de verre, et lesté de manière que lorsqu’on le descend dans la mer il coule perpendiculairement – une cloche spacieuse dont les occupants sont assis à l’aise sur un banc placé diamétralement un peu au-dessus du bord inférieur, profitant de la lumière qui les éclaire par la vitre d’en haut, et passionnés par les merveilles des profondeurs.
Imagínate un cono truncado, abierto por la parte de abajo, con una ventana de cristal grueso en la parte superior y con pesos repartidos de manera que al descender en el mar se mueve perpendicularmente al fondo. Es amplia, y su ocupante puede sentarse cómodamente en un banco del tamaño de su diámetro, colocado a cierta distancia del borde, mientras disfruta contemplando las maravillas de las profundidades, aprovechando la luz que entra por el cristal de la parte superior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test