Similar context phrases
Translation examples
Il avait récupéré la buse, il se souvenait à présent, sur un épandeur de pesticide.
Había encontrado la boquilla, recordaba, en un tractor de fumigar cosechas.
Leurs buses de propulsion sont espacées pour une meilleure maniabilité, et excessivement grosses.
Hay mucho espacio entre las boquillas de sus propulsores para otorgar mayor capacidad de maniobra, y son demasiado largas».
La balle était parfaite à l’exception d’une petite excroissance formée par le plomb qui était resté dans la buse.
Era perfecta, exceptuando una minúscula cola formada por el plomo que había quedado en la boquilla.
Il mit cinq tasses de porcelaine sous les buses et appuya sur le bouton de la machine.
Colocó cinco tacitas de porcelana bajo las pequeñas boquillas y accionó la máquina.
Et puis j’actionnai le briquet juste devant la buse. Des étincelles ! Elles sautaient dans tous les sens !
Luego rasqué la piedra justo delante de la boquilla. ¡Chispas! ¡A volar!
J’inspectai rapidement la buse de mon chalumeau afin de m’assurer qu’elle n’avait pas été déformée par les changements de température brutaux qu’elle venait de subir.
Hice una rápida inspección de la boquilla de mi soplete para asegurarme de que no se había combado con los cambios de temperatura a los que acababa de exponerlo.
Il réorienta la buse du système de recyclage d’air près de son panneau et envoya une brise fraîche sur son visage.
Basia movió la boquilla del sistema de reciclado de aire que tenía en su panel y sintió cómo la fresca brisa le soplaba en la cara.
Quand le pipeline avait skié jusqu’au bout de son arc, des moteurs réorientaient la buse, et le pipeline s’arrêtait avant de changer de direction.
Una vez que se había deslizado hasta el fin del arco, los motores volvían la boquilla y la tubería reducía la velocidad, se detenía y avanzaba en dirección opuesta.
il parcourut les quelques mètres de la canalisation et jaillit par la buse comme un lance-flammes en effleurant le nuage invisible d’hydrogène qui planait sous le dôme.
El gas inflamado recorrió la tubería y salió por la boquilla como si fuese la boca de un lanzallamas. El fuego se transmitió a la invisible nube de hidrógeno en lo alto de la cúpula.
Il était déjà loin, hors de la lumière, seulement visible parce qu’il bougeait, quand Gentry découvrit la combinaison de boutons qui activaient le lance-flammes dont la buse était montée à la jonction des pinces.
Había retrocedido mucho, fuera del alcance de la luz, y sólo se lo veía por el movimiento, cuando Gentry descubrió la combinación de conmutadores que activaba el lanzallamas, que tenía la boquilla instalada bajo la articulación de las pinzas.
La ceinture-fusée originelle se réduisait en gros à deux réservoirs de combustible, deux poignées, une commande de gaz et deux buses d’éjection.
La mochila volante consistía esencialmente en dos depósitos de combustible, un timón, un acelerador y dos pequeñas toberas.
Un sifflement strident s’éleva du trou lorsque l’eau jaillit des buses, suivi presque aussitôt d’une colonne de vapeur qui s’en alla caresser le toit de l’usine.
Un silbido estridente se elevó por el agujero cuando el agua brotó de las toberas, seguido casi al instante de una columna de vapor que llegó a acariciar el techo de la fábrica.
La pluie brûlante que crachaient sans relâche les buses de part et d’autre du trou rabattait vers le fond de l’entonnoir les rares feuilles volages qui tentaient de s’en échapper.
La lluvia hirviente que escupían sin descanso las toberas de una parte a otra del agujero empujaba hacia el fondo del embudo las pocas hojas voladoras que trataban de escapar de allí.
Vous avez tourné comme des buses autour de sa maison et ça vous est passé sous le nez.
Estuvieron dando vueltas como cernícalos alrededor de su casa, y ocurrió delante de sus narices.
Son visage rond, bronzé, avec de lourdes paupières, un nez pareil à un bec de buse, et une bouche mince, était encadré de longs cheveux blancs qui tombaient sur son col.
Su cara redonda, bronceada por el sol, —ojos hundidos, nariz picuda como la de un milano y una boca de labios finos— estaba enmarcada por una cabellera blanca que caía hasta el cuello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test