Translation for "brise-glace" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je ne suis pas un brise-glace !
¡No soy ningún rompehielos!
Nous sommes équipés comme un brise-glace.
Estamos equipados como un rompehielos.
Il y a des bateaux brise-glace qui proposent de très jolies croisières.
Hay barcos rompehielos que realizan unos bonitos cruceros turísticos.
Ils embarquèrent la femme et repartirent vers le brise-glace.
Cargaron a la mujer con mucho cuidado en la embarcación y emprendieron el viaje de regreso al rompehielos.
Le brise-glace déposa Ferrer à Wager Bay avant de repartir aussitôt.
El rompehielos depositó a Ferrer en Wager Bay y zarpó de inmediato.
Il n’avait jamais mis le pied sur un brise-glace, sa carrière entière s’étant déroulée dans les sous-marins.
Nunca había estado a bordo de un rompehielos; toda su carrera había transcurrido en submarinos.
Quand le capitaine Ivanov l’avait invité à embarquer sur le brise-glace, il ne se doutait pas de l’urgence de la situation.
No había sido consciente de la urgencia de la situación cuando el capitán Ivanov le invitó a regresar en el rompehielos.
Comme elle était relativement fine au début, le brise-glace commença de s'y frayer un chemin frontalement.
Como era relativamente fina al principio, el rompehielos comenzó a abrirse camino frontalmente.
Sa vue les a rendus un peu nerveux. Mais ils avaient deux gros brise-glace à leur disposition.
Cuando lo vieron aproximarse, se inquietaron un poco, pese a disponer de dos grandes rompehielos.
Anna le vit percer la foule comme un navire brise-glace, faisant route vers le squelette.
Anna vio que el vehículo penetraba en la multitud como un rompehielos, en dirección al esqueleto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test