Translation for "brand" to spanish
Translation examples
Il leva un regard plein d’espoir vers le puissant bras balafré de Brand, qui resta immobile.
Miró esperanzado el brazo musculoso y lleno de marcas, pero Brand no lo retiró.
J’achetais des costumes Society Brand, des borsalinos à vingt dollars et des chaussures Florsheim.
Me compraba trajes marca Society, zapatos Florsheim y sombreros Borsalino de los que salían a veinte dólares.
Il mangeait peu, bien qu’il manifestât un penchant marqué pour le nouveau jus de citron et les conserves de mangues Braganza Brand qui avaient récemment envahi la ville ;
Comía poco, aunque le gustaban mucho los nuevos encurtidos de lima y mango de la marca Braganza que últimamente habían tomado por asalto la ciudad;
Le pouvoir de ces critiques visuelles du mondialisme joyeux, c’est précisément ce que tente de récupérer la campagne publicitaire « Brand O » (Marque O) de vêtements Diesel.
El poder de estas críticas visuales del feliz estilo de vida del Primer Mundo es precisamente lo que trata de incorporar la campaña «Marca 0» de Diesel.
La campagne Brand O de Diesel est presque une réplique exacte de la série de panneaux-réclame « American Way » de Margaret Bourke-White, tant pour le style que pour la composition.
La Marca 0 de Diesel es casi una réplica de la serie de carteles del Estilo Americano de Margaret Bourke-White, tanto por el estilo como por la composición.
Ce sont des détails comme celui-là qu'on se rappelle : « C'était la femme à la Thunderbird, qui portait un pansement à la main. » J'ai vu tout le parti à tirer de ce brand-image, si je choisissais la main gauche.
Los detalles de este tipo son los que se graban: «Era la mujer del Thunderbird, con la mano vendada». Vi todo el partido que podía obtenerse de esa imagen de marca si elegía la mano izquierda.
Après avoir frotté la marque de Rine du bout du pouce, Brand tailla d’un sens, puis de l’autre, et examina toute la longueur de la lame, l’acier vif reflétant père Soleil.
—Pasó el pulgar por la marca de Rin en el recazo, dio un par de tajos al aire y, por último, sostuvo el arma para estudiar el filo a lo largo con un ojo, mientras la Madre Sol relucía en el brillante acero y refulgía en la punta.
Celui-là s’appelle Brand. Ils font un mal de chien quand on les enlève… Mais on peut les porter pendant des heures, voire des jours, contrairement aux voiles holos dont les batteries s’épuisent en quelques minutes.
Les he puesto nombres, a éste lo llamo Marca, porque la mayoría de las mutilaciones se realizan mediante una técnica que parece el marcado. Duele un horror cuando te la quitas… pero puedes llevarlo horas o incluso días, a diferencia de los mantos holográficos, cuyas baterías apenas duran unos minutos.
Claymont était un trou sur la côte est, juste assez grand pour disposer de l’équipement standard d’une petite ville – McDonald’s, Papa John’s, Starbucks, Walmart, Subway et Lucky Brand Jeans – mais un peu trop petit pour avoir droit à des festivals ou à une université.
Claymont era una localidad de provincias de la Costa Este lo suficientemente grande como para que tuviera el equipamiento estándar de una ciudad pequeña; es decir, McDonald’s, pizzería Papa John’s, Starbucks, Wal-Mart, metro y tienda de vaqueros de la marca Lucky.
Il regarda à la télévision l’arrivée de la flamme olympique, la cérémonie gréco-catalane de la réception et – clou du spectacle – la somptueuse donzelle qui descendit la flamme sur la terre ferme avant que celle-ci entame son parcours à travers l’Espagne, brandie par des politiciens, des sportifs et des gloires locales, qui marquaient un territoire aussi épique que zoologique.
Contempló por televisión la llegada de la antorcha olímpica, la fiesta greco-catalana de recepción y lo mejor fue la espléndida muchacha que llevó la antorcha a tierra firme para que iniciara un paseo por toda España, en manos de políticos, deportistas y cualquier otra gloria local, en pos de marcar un territorio épico a la vez que zoológico.
Elle était pourvue de larges quillons droits et d’une brandie métallique recourbée en spirale autour de la poignée en remontant vers le pommeau pour entourer la main de son porteur.
Tenía un par de anchos gavilanes rectos, y una barra de hierro curvada que retrocedía para unirse al pomo, rodeando la mano de quien la blandía.
Kurik se baissa et prit la massue cerclée d’acier qu’avait brandie contre eux le Troll nain difforme avant son plongeon fatal dans l’abîme.
Kurik se agachó y aferró el garrote de piedra reforzado con hierro que el horriblemente deforme troll enano había blandido contra ellos antes de su fatal caída en el abismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test