Translation for "brûlure était" to spanish
Brûlure était
Translation examples
quemar fue
La démangeaison devint une brûlure très légère.
La comezón aumentó en intensidad, hasta llegar a quemar.
Héctor sentait le froid remonter par ses pieds, comme une brûlure.
A Héctor el frío le subía por los pies como si quemara.
Le sable du désert était toujours rouge mais assez chaud pour infliger des brûlures.
El desierto seguía siendo arena rojiza, y estaba lo bastante caliente para quemar.
La répétition du geste et la lente brûlure qui forgeait ses muscles étaient pour lui comme une séance de méditation.
Repetir el movimiento de sus miembros y quemar lentamente la energía que consumían sus músculos era como meditar.
il regardait, avec une sensation de brûlure au fond des yeux, le sein, dans la demi-lumière, s’abaisser et se relever mollement, au rythme de l’haleine.
sintiendo como si algo le quemara en el fondo de los ojos, contemplaba en la semipenumbra el seno que descendía y se elevaba suavemente, a compás de la respiración.
Était-il rien de plus grave qu’un trou causé par une brûlure dans une robe de mariée ? Une seule tache roussie et tout le travail aurait été fait en vain.
¿Habría algo peor que quemar un traje de novia? La más pequeña mancha oscura que pudiera quedar en él hubiese echado a perder todo el trabajo.
Donc Pilate, serrant machinalement dans sa main l’agrafe inutile et les yeux mi-clos, monta sur l’estrade. Si le procurateur fermait les yeux, ce n’était pas pour se protéger des brûlures du soleil. Non.
Pilatos subió al estrado, apretando en la mano el broche innecesario y entornando los ojos. No lo hacía porque el sol le quemara, no.
Elle a oublié de mettre un torchon autour du manche pour la soulever, et même si la brûlure était superficielle ça lui a fait un sacré choc.
Era de esos cazos a los que también se les calienta el mango, y se olvidó de envolverlo en un trapo cuando lo levantaba del hornillo, y aunque no se llegó a quemar demasiado la mano, se llevó una sorpresa desagradable.
— Il y a quelques années, pour contrôler les mouvements de foule, on a employé un certain nombre d’appareils qui projetaient des faisceaux de micro-ondes provoquant de légères brûlures sur la peau des gens.
—En los últimos años han surgido varios aparatos antidisturbios que usan rayos de microondas para quemar ligeramente la piel de las personas que se interponen en su camino.
— Ce sont des brûlures chimiques.
—Que son quemaduras químicas.
C'est incontestablement une brûlure.
Es sin duda una quemadura.
Ses brûlures ne cicatrisaient pas ;
Sus quemaduras no estaban mejorando.
Brûlures de phosphore.
Quemaduras de fósforo.
Une brûlure récente.
Una quemadura reciente.
— Qu’est-ce qui t’est arrivé ? — Ces brûlures ?
¿Qué te ha pasado a ti? —¿Estas quemaduras?
— Avec des brûlures radioactives.
—Con quemaduras de radiaciones.
Le pire c’était les brûlures.
Lo peor eran las quemaduras.
Et des brûlures de cigarettes ?
¿Y quemaduras de cigarrillo?
La brûlure n’avait pas été profonde.
La quemadura no había sido profunda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test