Similar context phrases
Translation examples
— … Death Boy…, commença-t-il à répéter… je suis Death Boy…
—…Chico de la Muerte… —volvió a decir Tommy-Ray—. Soy el Chico de la Muerte…
— Oui, mais je me sens dans la peau de Bubble Boy.
—Por supuesto, pero me siento como el niño burbuja.
ajoutait parfois le Cow-boy. — Quoi, le gamin ?
—preguntaba en ocasiones el vaquero. —Y el niño ¿qué?
— On échange nos places quand tu veux, Bubble Boy.
—Te cambio el lugar cuando quieras, Niño Burbuja.
Il avait l’air d’un petit garçon qui joue aux cow-boys et aux Indiens.
Parecía un niño pequeño jugando a policías y ladrones.
— Certainement aucun des boys, affirma Zora.
–Ninguno de los muchachos, eso es seguro -observó Zora-.
Allez-y les gars ! J’ai le plaisir de vous annoncer qu’après ce dernier week-end, l’équipe des Older Boys est à 4-0 !
¡ADELANTE, EQUIPO! Me alegra decir que este fin de semana el equipo de mi Hijo Mayor ganó por ¡4-0!
B c’est bandé Basculé, boy, l’argument formel
B queda doblada Cuidado, chaval, con el argumento formal
Le cow-boy fit un clin d’œil à l’homme au costume et demanda : « Qu’est-ce que t’en penses, mon garçon ?
El vaquero le guiñó un ojo al del traje y le dijo: —¿A ti qué te parece, chaval?
— Les Westies, à New York, a-t-il dit, ces gentils garçons, irlandais comme toi, qui se spécialisaient dans le meurtre, et la torture, et les conneries de cow-boys.
—Piensa en los Westies de Nueva York —me dijo—. Esos chavales encantadores, tan irlandeses como tú, especializados en asesinatos, torturas y palizas a granel.
Il s’est assis sur la tourelle et, les yeux dans les yeux, a dit : « Salut, petit. » J’ai répondu : « Bonjour. » Il semblait parler du nez, comme les cow-boys des films.
Se sentó en la torreta, me miró a los ojos y dijo: —Hola, chaval. —Buenas tardes —respondí. Parecía que hablara por la nariz, como los vaqueros de las películas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test