Translation for "boxs" to spanish
Boxs
Translation examples
— Le congélateur, la chambre froide, différents box.
—El congelador, una cámara frigorífica y varias cajas.
Le premier box est rempli de cartons empilés jusqu’au plafond.
El primer guardamuebles está atestado de cajas de cartón.
— Tu le sais ce qu’il garde au congélateur, dans la chambre froide et dans les box ?
—¿Sabes qué hay en el congelador, en la cámara frigorífica y en las cajas?
Il avait placé tous ses cartons, et les quelques meubles qu’il possédait, dans un box à Lyon.
Había guardado todas las cajas, y los escasos muebles que poseía, en un trastero en Lyon.
Vers 11 heures, Denny avait rangé les six cartons dans le box au East Mills.
A las once Denny metió las seis cajas dentro del almacén de East Mills.
Ces box sont si bien conçus et si bien fermés qu’il est inutile d’essayer de les ouvrir.
Estas cajas están tan bien pensadas y tan bien cerradas que es inútil tratar de abrirlas.
D’immenses icebergs menaçants apparaissent soudain à l’horizon. Les chevaux sauvages hennissent et donnent des coups de sabot dans leurs box en fond de cale.
Silenciosos y respetables icebergs pasaban flotando, los caballos salvajes relinchaban y coceaban en sus cajas bajo cubierta.
Seul à l'intérieur de la salle des coffres, dans un box privé, je retire deux boîtes de cigares Lavos et les place délicatement dans ma valise.
Al quedarme solo en un reservado de la cámara acorazada saco dos cajas de puros Lavo y las introduzco suavemente en la bolsa.
Le box était beaucoup plus grand qu’on n’aurait cru de l’extérieur, et il était bourré du sol au plafond de meubles et de cartons. Le 11 était pire.
El trastero parecía mucho más grande de lo que se podía uno imaginar desde fuera, y estaba a rebosar hasta el techo de muebles y cajas de cartón. En cuanto al número 11, era aún peor.
Et donc on smet à charger et à décharger des cartons remplis de denrées délinquantes, de la camionnette au box, et il fait pas chaud du tout mais jsuis en nage.
Así que estamos descargando varias cajas de productos no perecederos ilegales y llevándolos de la furgona al almacén, y no hace calor ninguno pero yo estoy sudando a tope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test