Translation for "bouse" to spanish
Translation examples
Vil reptile mangeur de bouse !
¡Víbora comedora de estiércol!
 Fous-moi le camp, mangeur de bouse !
—¡Lárgate, comedor de estiércol!
— Cela sent la bouse de bosk, dit-elle.
—Huelo a estiércol de bosko —dijo ella.
La terre et l’herbe, les résineux et la bouse.
A tierra y a hierba, a pinar y a estiércol.
— Impossible. C’est plein de bouse par terre.
—No puedo. Hay estiércol de buey en el suelo.
La déesse lotus ; Celle qui possède la Bouse ;
La Diosa del Loto; La que Posee el Estiércol;
L’air sentait la bouse, le foin et Honeybrook.
El aire olía a estiércol y a heno y a Honeybrook.
Il l’aurait trouvé en train de ramper sur une bouse de vache ?
¿O se la encontró por casualidad en el estiércol de un par de vacas?
Bouse qui fertilises et fais pousser les moissons !
¡Estiércol que fertiliza y hace crecer los cultivos!
La bouse de vache retournait-elle dans le sol, d’où elle venait ?
¿Se devolvía el estiércol de las vacas a la tierra a la que pertenecía?
Il était sale et sentait la bouse de vache.
Estaba sucio y olía a excrementos de vaca.
L’homme avec qui j’avais parlé dit alors : « C’est l’odeur de sa bouse.
–Son sus excrementos -dijo el hombre que había hablado antes-.
Son lait, son sang, sa bouse, sa sueur, ses larmes, sa salive...
Su leche, su sangre, sus excrementos, su sudor, sus lágrimas, su saliva...
Il flottait une odeur de pluie, de feu de bois et de bouse de vache.
Olía a lluvia, a humo de madera y a excrementos de vaca.
On franchit une clôture et slalome entre bouses de vache et orties.
Pasamos por encima de una valla y sorteamos excrementos de vaca y ortigas.
En tout cas, on sent tout de suite dans quoi tu as marché, de la bouse de vache, pas vrai ?
Es obvio, además, que has pisado excrementos de vaca.
Habitant dans une ville, elle échappait à l’eau mélangée à de la bouse de vache.
Vivir en una ciudad le libraba de tener que mezclar excrementos de vaca con el agua.
C’était vraiment une bête très saine qui prenait toujours soin de ne pas se coucher dans sa bouse.
Era un animal muy limpio que siempre evitaba echarse sobre sus propios excrementos.
Les excréments de mioches et les bouses de vache minent les accès, et malheur aux distraits.
Los excrementos de los chiquillos y las boñigas de vaca minan el acceso, y pobre de ti si te despistas.
Ils pénétraient à présent dans le pays des morts dont la seule teinte était celle de la bouse de vache.
Estaban llegando a la tierra de los muertos, donde el único color era el color de los excrementos de los vacunos.
Les yeux fixés au sol pour éviter pierres et obstacles, j’admire une grenouille chocolat, les pétales ailés bleu lavande d’une bauhinie, l’« arbre aux orchidées », et une bouse de buffle encore tiède, déposée selon toute apparence dans le calme, voire la contemplation.
Con la vista en el suelo, atento a palos y piedras, tengo ocasión de admirar una rana de bosque (Rana sylvatica) de color cacao, las flores aladas de tenue color lavanda de una bauhinia y la cálida boñiga dejada por un búfalo, depositada calmosamente, a juzgar por su aspecto, e incluso, quizá, de manera meditativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test