Translation for "boulangerie" to spanish
Translation examples
J’étais dans la boulangerie.
Yo estaba en la panadería.
Mais ce n’est pas une boulangerie.
Pero no es una panadería.
Pas comme j’en avais à la boulangerie.
No como los tenía en la panadería.
– Mais c’est la boulangerie ? »
—¿Pero ésa no es la panadería?
— Dans une boulangerie ? 
—¿En alguna panadería?
C’est la boulangerie-pâtisserie.
¿Huele eso?: es la panadería.
— Ou des boulangeries, suggérai-je.
—O en panaderías —sugerí.
— Ouais, chez le boulanger.
Sí, en la pastelería.
Tom est allé les chercher à la boulangerie ce matin.
Tom fue a buscarlos esta mañana a la pastelería.
C’est ce qu’a dit ce matin le jeune homme à la boulangerie.
Eso fue lo que el joven de la pastelería dijo esta mañana.
Les vitrines des boulangeries furent brisées, les magasins dévalisés.
Los escaparates de las pastelerías fueron destrozados, y hubo un saqueo general de los establecimientos.
J’arrive à un supermarché de banlieue et trouve une boulangerie.
Llego a un gran centro comercial suburbano y encuentro una pastelería.
En fait, j’ai supposé qu’il s’était arrêté chez le boulanger et qu’il l’avait achetée lui-même.
Bueno, supuse que había pasado por la pastelería y que la había comprado directamente en el establecimiento.
Vous savez, je connais toutes les boulangeries dans l’ouest d’Édimbourg.
Entiéndelo, conozco todas las pastelerías de la parte oeste de Edimburgo.
Supposons que tu tombes du ciel et n’aies jamais vu de boulangerie-pâtisserie de ta vie.
Supongamos que caes al mundo desde el espacio y que jamás has visto una pastelería.
Ils se trouvaient derrière une échoppe de boulanger du Marché d’En Bas.
Se encontraban detrás del tenderete de una tahona del Mercado Inferior.
Il y a aussi un atelier d’ébénisterie, d’électricité, de métallurgie, de boulangerie.
También había talleres de aprendizaje para carpintería, electricidad, trabajo de metalistería y tahona.
— C’est un renseignement qu’ils ont pu apprendre chez le barbier ou à la boulangerie, si tu veux mon avis. — Tu en es sûr ?
—Pueden haberse enterado en la barbería o en la tahona. —¿Estás seguro?
Banoclès se fraya un chemin entre les pirates et partit à la recherche de la boulangerie.
Banocles se abrió paso entre los demás piratas y partió en busca de la tahona.
C’était du« pain de boulanger » – ce que mangent les gens de qualité et pas la galette de maïs des pauvres.
Era «pan de tahona»: del que come la gente fina; nada de pan de borona barato.
Je savais qu’il vivait alors avec une femme, qu’il travaillait trois jours par semaine dans une boulangerie.
Supe que vivía con una mujer y que trabajaba tres días a la semana en una tahona.
L’enceinte abritait aussi une cuisine et une boulangerie de pierre, ainsi que des étables et une grange en bois.
Dentro del recinto había una cocina, una tahona de piedra, establos y un granero de madera.
Je ne voulais pas entrer à la boulangerie et vieillir avec des mains rougeaudes et des avant-bras comme des cuisses.
No quería trabajar en la tahona y acabar con las manos coloradas y los antebrazos como muslos.
et nous ferons un coin pour fendre votre Chêne du Roi destiné à chauffer le four du boulanger.
derribaremos con un hacha la «Encina del Rey», y destinaremos su leña a la calefacción del horno de una tahona;
Le meuble en pin aussi bruyant qu’une chambre des machines. Et aussi chaud qu’une boulangerie...
La caseta de pino tan ruidosa como una sala de máquinas, tan calurosa como una tahona
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test