Translation for "bouchonné" to spanish
Translation examples
taponado
La réputation de ce bar était parvenue même à ses oreilles aux bouchons libéraux. Il entra dans l’établissement, craignant pour sa veste et pour son portefeuille.
La reputación del bar había llegado incluso intencionalmente a taponados oídos, y entró, temiendo por su chaqueta y por su cartera.
mais au dernier moment, Das s’empare d’une petite corne d’antilope évidée et couverte à sa pointe d’un bouchon de cire.
Pero, finamente, Das arrebata de una de las repisas un pequeño cuerno de antílope en cuyo vértice hay un orificio taponado con cera.
Elle saisit la serviette et la jeta au loin, puis s’immobilisa bien en face de l’écouteur avec son bouchon de liège et secoua le poing dans sa direction.
Recogió el paño y lo tiró a un lado, y luego se colocó justo delante del tubo taponado y agitó el puño hacia él.
Les bruits les plus exaspérants étaient émis par Madame Louvet qui, assise au milieu d’une véritable mare, cognait l’une contre l’autre deux bouteilles de cidre bouché jusqu’à ce que l’un ou l’autre des bouchons saute tout seul.
Los ruidos más exasperantes los emitía la señora Louvet, que, sentada en medio de un verdadero charco, golpeaba una con otra dos botellas de sidra taponadas hasta que uno u otro de los tapones saltaba solo.
Il bravait les tempêtes de sable avec son armure de flacons, les oreilles obturées par deux petits bouchons, de telle sorte qu’il semblait se contenir lui-même, ce docteur camelot, ce roi des huiles, des parfums et de la panacée.
Caminaba por entre tormentas de arena con aquella cota de botellas y los oídos taponados con otros dos corchitos, por lo que parecía -aquel doctor mercader, aquel rey de óleos, perfumes y panaceas, aquel bautista- un recipiente, a su vez.
Le problème venait du puits de décollage, car il s’était écroulé pendant les bombardements. Des morceaux de permabéton et de ferrobéton étaient tombés et des poutres métalliques s’étaient tordues. Des gravats s’accumulant dessus, les barres se déformaient jusqu’à former un bouchon inextricable.
El problema era la salida. Se había taponado durante la caída de Coruscant o el bombardeo subsiguiente. Habían caído pequeños cascotes de durocemento y ferrocemento; después, las vigas de metal se retorcieron, a lo que hubo que añadir más cascotes entre las vigas. Todo junto formaba un tapón impenetrable.
J’attire Spud vers moi pour lui chuchoter un truc à l’oreille, non sans remarquer qu’un bouchon de cérumen en obstrue le conduit. Mon nez se fronce de dégoût en sentant l’odeur de levure rance. — Je vais dire deux mots à Mikey à propos d’un boulot.
Atraigo a Spud hacia mí para cuchichearle al oído, fijándome en que lo tiene taponado por un pegote de cera de color marrón. Se me arruga la nariz de asco ante el olor rancio y mohoso que despide: «Tengo que hablar con Mikey acerca de unos negocios».
Le bouchon résiste.
El corcho se resiste.
Le bouchon était coincé.
El corcho estaba atascado.
Le bouchon soubresautait.
El corcho se agitaba.
Un des bouchons gigota.
Uno de los corchos se agitó.
Pourquoi tous ces bouchons autour ?
¿Por qué está lleno de corchos?
Elle a sauté comme le bouchon
Se desprendió como un corcho de
Cette fois, le bouchon ne résista pas.
En esta ocasión el corcho no se resistió;
Doc avait des ennuis avec le tire-bouchon.
Doc tenía dificultades con el corcho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test