Translation for "bottier" to spanish
Translation examples
Il avait exercé tour à tour les professions de bottier et de fabricant de chaussures, de shohet (abatteur rituel) et enfin d’épicier, mais ce n’en était pas moins un juif érudit, un mystique, un mathématicien amateur et un inventeur.
Primero fue fabricante de botas y zapatos, luego shochet (carnicero kosher[2]) y finalmente tendero, pero también era un erudito hebreo, un místico, matemático aficionado e inventor.
puis les grands temples de la connaissance – collèges, bibliothèques dans le dernier style grec ou aux formes gothiques anguleuses, en briques, granit et marbre ; puis les théâtres en bois peint aux couleurs vives, tapissés de milliers d’affiches ; puis un enchevêtrement de rues où se succédaient maisons d’habitation, auberges, tavernes, gargotes, commerces d’étoffes, bouchers, poissonniers, épiciers, peintres d’enseignes, orfèvres, bijoutiers, écrivains publics, facteurs d’instruments de musique, drapiers, bourreliers, marchands de tabac, négociants en vin, vitriers, barbiers, apothicaires, carrossiers, forgerons, ferronniers, imprimeurs, fabricants de jouets, bottiers, ferblantiers, accastilleurs ; puis le grand Marché aux grains, les Abattoirs, les Bourses de commerce, les galeries d’art où peintres et sculpteurs exposaient leurs créations.
altos templos del conocimiento, universidades y bibliotecas de estilo clásico, o edificios góticos más antiguos y puntiagudos, de ladrillo, granito y mármol: teatros hechos de madera y pintados con colores brillantes, recubiertos por un millar de carteles; calles y calles de viviendas, posadas, tabernas, bares, mercerías, carnicerías, pescaderías, verdulerías; rotulistas, orfebres, joyeros, escribanos, constructores de instrumentos musicales, modistas, guarnicioneros, comerciantes de tabaco, vinateros, vidrieros, barberos, farmacéuticos, constructores de carruajes, herreros, trabajadores del metal, impresores, fabricantes de juguetes, fabricantes de botas, cerrajeros, fabricantes de velas, los intercambios, el caos, los salones de encuentro de mercaderes, las galerías de arte donde pintores y escultores mostraban sus creaciones…
 Son père est bottier, et il était très strict avec Rulff.
—Su padre es zapatero y era muy estricto con Rulff.
c’était une des « croix » de sa vie : il avait pris conseil de tous les bottiers ;
era una de las «cruces» de su vida: había pedido consejo a todos los zapateros;
Les souliers aussi, mais ils avaient été faits sur mesure chez un bottier de premier ordre.
Los zapatos también, pero habían sido hechos a medida por un zapatero de primera categoría.
Il est écrit sur la boîte : « Edward Green : bottiers pour les personnes rares. » C’est exactement moi.
En la caja, decía: «Edward Green, maestro zapatero para gente poco común». Eso soy yo, exactamente.
Je sais que certains bottiers modernes autorisent qu’on mesure le pied avec la chaussette.
Sé que hay zapateros modernos que consienten en tomar las medidas del pie con los calcetines puestos.
Luke, fils d’Archibald, bottier à Londres, était le plus jeune moine de l’abbaye.
Luke, hijo de Archibald, un zapatero de Londres, era el monje más joven de Vectis.
Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.
Estaba dispuesto a ser tan buen químico como albañil o zapatero, ya que el ingeniero necesitaba químicos.
Son père était bottier, son oncle fourreur, et lui, comme il n’était pas le fils aîné, fut mis en apprentissage chez le fourreur.
Su padre era zapatero, su tío, peletero, y él, como hijo segundón, trabajaba de aprendiz en el negocio del tío.
— Je parle de conversations plus privées… On n’appelle pas son coiffeur à onze heures du soir, ni son couturier ou son bottier
—Hablo de conversaciones más privadas… No se llama al peluquero a las once de la noche, ni al sastre ni al zapatero
C’étaient des citoyens qui, selon l’habitude qu’ils avaient prise, allaient casser des carreaux chez le bottier Meyer, par respect pour l’armée.
Eran los ciudadanos que, según costumbre, iban a romper los cristales del zapatero Meyer, para reiterar su respeto al Ejército.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test