Translation for "botter les" to spanish
Translation examples
J’avais follement envie de lui botter les fesses !
¿Él? Deseé patearle el trasero.
Et je sais botter les fesses d’un loup. — Bas !
Y sé patearle el culo a un lobo. —Bas.
— Si ça nous donne l'occasion de lui botter l'arrière-train, je suis partant.
—Y si eso nos ofrece la posibilidad de patearle el culo unos minutos, hagámoslo.
Derrière le peloton, un caporal zélé et acrimonieux gueulait, à qui voulait le croire, qu’il n’hésiterait pas à botter le derrière aux traînards qu’il rattraperait.
Tras el pelotón, un cabo puntilloso y desabrido le gritaba a quien le prestara atención que no vacilaría en patearle el trasero a los tardones.
Pete était allongé sur le tapis, beaucoup trop près de la télé, tandis que Kim, debout, cramoisie, se retenait à quatre de lui botter les fesses.
Pete estaba tirado en el suelo, demasiado cerca del televisor y Kim, de pie junto a él, con la cara encendida de furia, se contenía para no patearlo.
– J’aimerais bien personnellement lui botter le cul, mais, même si ça me fait de la peine de l’admettre, t’es meilleur que moi dans cette partie, Gridley. À toi de jouer ! » Gridley sourit.
– la felicitó Gridley-. ¿Lista para acabar con él? –Me gustaría patearlo personalmente, pero me temo que estas cosas se le dan mejor a usted. ¡Todo suyo! Gridley sonrió.
Ça n’avait jamais emmerdé Billy, il aurait pu lui botter le cul chaque jour de la semaine pendant toute sa vie, si ça faisait plaisir à ce con.
Aquello nunca le había molestado a Billy; él habría estado dispuesto a patearle el culo a Topsy todos los días durante el resto de su vida si eso era lo que quería.
Ils les jettent à terre, commencent à leur botter les côtes et, méthodiquement, à leur écraser les mains : l’intérêt d’écraser les mains, c’est qu’après elles ne peuvent plus tenir d’armes.
Los tiran al suelo, empiezan a patearles las costillas con las botas y a aplastarles las manos metódicamente: el objetivo de aplastarles las manos es que después ya no pueden blandir armas.
J’avais contrevenu à ma propre règle, qui stipulait que je ne devais pas fréquenter d’autres traqueurs, principalement parce que Simon était beau et amusant, et parce qu’il ne semblait pas intimidé par le fait que je pouvais lui botter les fesses.
Fui en contra de mi propia regla de no salir con ningún rastreador ya que Simon era divertido, lindo y no parecía intimidado ante el hecho que podría patearle el trasero.
Six heures venaient de sonner quand le petit marchand de journaux entra dans le bar. Un des serveurs le somma de foutre le camp, mais il réussit à faire une rapide tournée des clients avant de se faire botter les fesses.
Eran las seis pasadas cuando el repartidor entró en el bar con los periódicos. Uno de los que atendían el bar le gritó que se fuera en seguida, pero el muchachito se las arregló para dar una vuelta rápida y vender algunos diarios antes de que el mozo pudiera atraparlo y echarlo afuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test