Translation for "botes" to spanish
Botes
Translation examples
Mais il laissa quelques affaires : un pardessus, son anorak, des livres, ses vieilles bottes, des cartons de ceci et de cela dans la remise au fond de la cave.
Pero este dejó algunas cosas: un abrigo, el anorak, unos cuantos libros, sus botas viejas, cajas de esto y de aquello en el almacén del sótano.
Une botte piétina sa main, arrachant le revolver de ses doigts, puis il fut mis debout, poussé contre une des caisses.
Una pesada bota pisó su mano, lanzando lejos su arma. Luego lo levantaron, arrojándolo contra las cajas de empaque.
Whitbread, coincé entre des bottes de plastique dur, avait autant de place que dans un cercueil, ce qui lui rappelait de manière déplaisante sa situation actuelle.
Whitbread estaba metido entre duras cajas de plástico, con el mismo espacio que si estuviese en un ataúd. Le recordaba desagradablemente su situación.
trop occupés à amasser leurs trésors, ils ne sentaient même pas les semelles brûlantes de leurs bottes, brisaient des caisses, soulevaient les trappes des caves.
demasiado ocupados en amasar sus tesoros, no notaban las hebillas al rojo vivo de sus botas, rompían cajas, levantaban las trampillas de los sótanos.
Elle débarrassa le sofa des boîtes qui se trouvaient dessus et s’assit. Vous prîtes également vos aises, plaçant votre épée et vos pieds chaussés de bottes de sorte à n’être point gêné.
Quitó un par de cajas de un asiento y se sentó. Tardasteis un momento en encontrar una postura cómoda sin que la espada os estorbara.
Je logeai sans peine celui-ci derrière les caisses d’aliments déshydratés, les paquets de formulaires, les bidons de cirage pour bottes et autres articles essentiels à la vie militaire.
Los coloqué ordenadamente detrás de las cajas de comidas deshidratadas, formularios por triplicado, cremas para botas y otros enseres militares.
Il allait dépasser la cabine lorsqu’il aperçut, éclairées par un rai de lumière venant de la porte, des inscriptions poussiéreuses sur des bottes métalliques alignées en dessous d’un banc de travail.
Pasaba junto a las cabinas cuando vio a la luz de la lámpara unos rótulos polvorientos en una fila de cajas metálicas, bajo los bancos de trabajo.
Puis il referma du mieux possible les caisses qu’il s’était enhardi à ouvrir pour chercher des vivres, frappant les clous avec le talon râpé de ses bottes éculées.
Procedió entonces a cerrar como pudo las cajas que se había atrevido a abrir en busca de víveres martilleando de nuevo los clavos con el tacón pelado de sus botas exánimes.
– En tout cas, ce n’est pas une insulte. Le lendemain, des robes arrivent par caisses entières, avec des manteaux, de jolies petites vestes, des pantalons de velours et des bottes hautes.
—Un insulto no es. Los vestidos llegan al día siguiente —hay varias cajas repletas de ellos—, junto con abrigos y chaquetas estilosas, pantalones de terciopelo y botas altas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test