Translation for "bordelais" to spanish
Translation examples
Durant ses brefs séjours à Paris, il était toujours descendu, comme beaucoup de Bordelais, à l’hôtel du Palais d’Orsay.
Durante las breves estancias en París se había alojado siempre, como muchas personas de Burdeos, en el hotel del Palais d'Orsay.
Parmi les nombreux courtisans qui fréquentaient l’endroit se trouvait un jeune avocat bordelais, élégant, affable, beau parleur.
Entre los numerosos cortesanos que acudían allí había un abogado de Burdeos joven, elegante, cordial y con labia.
La Terre sainte était loin ; ce furent Bourges, Limoges, Saintes, le Périgord et le Bordelais, la Gascogne et l’Agenais qui eurent à subir leur fureur.
Tierra Santa estaba lejos, y fueron Bourges, Limoges, Saintes, Perigord, Burdeos, Gascuña y Agen los que tuvieron que sufrir su furor.
son mariage fameux avec Aliénor lui acquit la vaste terre d’Aquitaine, qui comprenait le riche Bordelais viticole.
En virtud de un matrimonio espectacular controlaba los vastos territorios de Aquitania en el sudoeste francés, comprendida la próspera región vinícola de Burdeos.
— Mais la France peut trouver mauvais qu’un homme, encore sujet de ses cours d’assises, se soit emparé d’un brick frété par des Bordelais.
—Pero tal vez a Francia no le parecería bien que un hombre todavía pendiente de juicio se haya apoderado de un buque fletado por ciudadanos de Burdeos.
Quant au nom de Virelade, c’est celui d’une commune située au cœur du vignoble bordelais des Graves, où les parents de l’académicien possédaient des terres.
El apellido Virelade, por su parte, es el nombre de un municipio de la región vitícola de Graves, en Burdeos, donde los padres del académico poseían tierras.
Et pendant deux semaines fabuleuses, il avait fait les vendanges dans un vignoble bordelais, ce qui lui avait permis de payer son billet de bateau pour traverser la Manche.
y durante dos semanas tuvo la suerte de trabajar de vendimiador en una viña de Burdeos, lo que le permitió ahorrar el dinero necesario para cruzar el canal de la Mancha en barco.
Cela avait dû être un homme très bien, très soigné, car il avait eu un cabinet dentaire dans un des quartiers les plus chic de Bordeaux, et les Bordelais sont difficiles.
El dentista debía de haber sido un hombre adinerado y muy competente, porque tenía el consultorio en uno de los barrios más elegantes de Burdeos, y los bordeleses son gente caprichosa.
La dernière fille pour laquelle Ismaël avait marqué de l’intérêt était une certaine Laure, la fille d’un voyageur de commerce bordelais, et ça faisait presque deux ans.
La última chica por la que había mostrado interés había sido una tal Laura, la hija de un viajante de Burdeos, y de eso hacía casi dos años.
J’ai un peu visité Montmartre, puis je me suis installé sur une lente péniche qui traversait le Bordelais, avant de m’asseoir dans une auberge bourguignonne pour me gaver de fromages crémeux et de vins aux arômes complexes.
Paseé un rato por Montmartre, luego remonté en una lenta barcaza la región de Burdeos y finalmente me senté en una taberna de Borgoña, donde me harté de quesos deliciosos y complejos vinos elaborados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test