Translation for "bleuies" to spanish
Bleuies
Translation examples
L’herbe était bleue.
La hierba era azulada.
Et ma peau est bleu pâle.
Y tengo la piel azulada.
La lumière était bleu clair.
La luz era azulada.
— Elle avait les lèvres un peu bleues.
-Tenía los labios un poco azulados.
Elle avait quelque chose de gris-bleu, cette lumière. Gris-bleu glacé.
En aquella luz había un toque gris azulado. Un gris azulado gélido.
– Mais tu as les lèvres bleues.
—Pero los labios se le están volviendo azulados.
Je m’étonnais que cette ombre ne fût pas verte, plutôt que bleue, mais je la voyais bleue et elle l’était peut-être.
Me sorprendía de que esta oscuridad no fuera verdosa en vez de azulada, pero yo la veía azulada y posiblemente lo era.
Son visage était bleu et gonflé.
Tenía el rostro tumefacto y azulado.
Mais la couleur manquait de bleu.
Pero la luz no era lo suficientemente azulada.
– Il s’entoura de fumées bleues.
– Se rodeó de una humareda azulada-.
pavonado
— C’est cela, dit Jimmy, un automatique et j’aimerais encore qu’il fût bleu.
—Eso es —asintió Jimmy—, una automática. Y me gustaría que tuviera el cañón pavonado.
— J’ai un pistolet automatique qui a un canon bleu, répliqua Jimmy avec un peu d’orgueil.
—Tengo una automática pavonada —repuso Jimmy con cierto orgullo—.
Il ne portait pas de faluche mais arborait en revanche une sorte de blouse ou carrick bleu d’acier.
No llevaba bonete, pero sí una especie de guardapolvo o carrick azul pavonado.
Le carton contenait un pistolet de taille moyenne en acier bleu. Et rien d'autre.
La caja contenía una pistola de tamaño mediano de acero pavonado. No había nada más.
L’un avait, à Hiruko, entendu parler du colonel Lopez et du grand Aigle bleu métallique.
Otro había oído hablar en Hiruko del coronel López y del gran Águila de metal azul pavonado.
Dans tous les romans américains, le héros prend toujours dans sa poche de derrière un revolver automatique qui est bleu.
En las novelas americanas, el bueno siempre saca una pistola pavonada del bolsillo trasero del pantalón.
Manuel se pencha, jeta un coup d’œil à l’intérieur et vit quelque chose de rouge et de bleu métallique, qui se rapprochait très vite.
Manuel se inclinó y miró dentro, y vio algo rojo y azul pavonado que avanzaba rápidamente hacia él.
— Voilà un véritable pistolet automatique et il est bleu, déclara-t-il avec une modeste fierté. — Vraiment ? s’écria Bill qui était indubitablement impressionné.
—Una genuina pistola automática pavonada —dijo con modesto orgullo. —No me digas —repuso Bill—. ¿Es de verdad?. Era indudable que se sentía impresionado.
Les murs de pierre brute avaient été dissimulés derrière des tentures pourpres, vertes et bleu paon, et le magnifique tapis oriental que je lui avais rapporté de Byzance.
Las paredes, de piedra desnuda, quedaban ocultas bajo colgaduras color escarlata, verde y azul pavonado y una alfombra oriental que yo le traje de Bizancio.
À sa grande consternation, j’écartai les habits ornés d’or et d’argent, de bleu paon, de pourpre ou d’azur, pour sélectionner une chaude robe en laine rouge foncé, une ceinture de cuir doré et des sandales assorties.
Le decepcioné un poco cuando dejé de lado los ropajes de oro y plata, el pavonado, el escarlata y el azul celeste y elegí un cálido traje de lana de color rojo oscuro con un cinto de cuero dorado y unas sandalias a juego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test