Translation examples
C’était une de ces blagues qui ne sont pas tout à fait des blagues.
Era uno de esos comentarios en broma que no eran del todo en broma.
Les messages, c’est de la blague, la chambre, c’est de la blague !
¡Los mensajes son bromas, la habitación es una broma!
Une blague sur les morts était une blague formidable.
Una broma a costa de los muertos era una broma estupenda.
L'abeille était une sorte de blague entre nous. — Une blague ?
Lo de la abeja era una especie de broma. —¿Una broma?
Une simple blague, une blague de Shadowland.
Era una broma cruel, una broma al estilo de la Tierra de las Sombras.
Elle avait l’habitude de blaguer et parler avec tous ses collègues.
Estaba acostumbrada a bromear y hablar con todos los compañeros.
Jim constate qu’il lui est difficile de blaguer avec Arthur ;
Jim tiene dificultades para bromear con Arthur;
Mais il ne pouvait pas blaguer de la sorte avec la femme d'un autre.
Pero no podía bromear de ese modo con la esposa de otro.
Il était la blague porteuse d’une histoire absente – la blague épaisse, la blague idiote, la blague sur le rabbin et le prêtre, la blague sur le voyage de noces, la blague sur les dialectes, le mot de la fin qui survit longtemps après qu’on a oublié la blague.
Representaba el chiste al que acompaña una historia ausente: el chiste obsceno, el chiste estúpido, el chiste del rabino y el sacerdote, el chiste de la noche de bodas, el chiste del dialecto, la frase final que sobrevive largo tiempo después de que se olvide el chiste.
— Si c’est la chute de la blague, je ne pige pas. — Ce n’était pas une blague.
—Si ha sido un chiste, vas a tener que esforzarte más. —Nada de chistes.
— Quelque chose comme ça, blague à part — acquiesça-t-il —.
—Algo así, aunque la burla está de más —asintió—.
Et ça ne m’amuse pas du tout que Chris fasse des blagues sur eux.
No me hace gracia que Chris se burle de ello.
— Sans blague, railla le jeune homme en pointant son arme.
- No me digas -se burló el joven apuntándole con el arma-.
J’aurais eu deux mots à dire à Rex au sujet de cette blague.
Quise decirle algo a Rex sobre aquella burla.
Ils continuèrent ainsi à boire, à rire et à raconter des blagues en hébreu.
Fluyeron la bebida, las risas y las chanzas en hebreo.
Ou bien, s'il ne le prenait pas mal, il répondrait par une blague à ce qu'il supposerait en être une.
O bien, si no se lo tomaba a mal, respondería con una chanza a lo que supondría que era otra.
À l’école, en plus d’être un garçon grassouillet, il avait suffisamment souffert des blagues faites sur son nom.
Ya había padecido bastantes chanzas en el colegio por ese motivo y por ser un chico gordo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test