Translation for "blaguant" to spanish
Translation examples
Moi je t’ai dit ça en blaguant.
Te dije aquello en broma.
Lui, c’est un technicien portuaire et, curieusement, il le racontait à ses amis intimes, et en blaguant en plus.
Él es un técnico de puertos y, curiosamente, se lo contaba a sus amigos íntimos, e incluso hacía bromas.
— L’autre possibilité, dont mes copains parlent en blaguant, est d’épouser une riche étrangère.
—El otro camino, que provoca las bromas de mis amigos, es encontrar una dama extranjera y rica y casarse con ella.
Il leur expliquait ce qu’il voulait, d’une voix toujours douce et basse, en blaguant quand il pouvait.
Les decía lo que quería, con amabilidad, jamás levantaba la voz y gastaba alguna que otra broma si podía.
Il leur fallut moins d'une heure, et je m'en allai sans piper, en souriant et en blaguant quand ils me passèrent les menottes.
Tardaron menos de una hora y me fui con ellos sin decir ni mu, sonriendo y gastando bromas cuando me pusieron las esposas.
Ils continuèrent à bavarder à bâtons rompus, parfois en blaguant, parfois sérieusement, sautant d’un sujet à l’autre.
Siguieron hablando distendidamente, a ratos en broma y a ratos en serio, saltando de un tema a otro.
Mais Mario n’en tiendra compte que plus tard, quand Norbert lui avouera, comme en blaguant, ses rapports avec Querelle.
Pero Mario no va a tenerla en cuenta hasta más tarde, cuando Norbert le confiese, medio en broma, sus relaciones con Querelle.
Elle le répète à mon père, qui, en blaguant, lui dit que la prochaine fois il aura l’air encore « plus bizarre » et qu’« il leur fera encore plus peur ».
Ella se lo cuenta a mi padre y él, en tono de broma, le dice que la vez siguiente tendrá una pinta «aún más rara» y «les meterá mucho más miedo».
Je me suis à nouveau entretenu avec Corwi ce soir-là – « J’espère que cette ligne est sûre », a-t-elle affirmé en blaguant – mais nous n’avons pas réussi à nous dire quoi que ce soit d’utile.
Aquella noche hablé con Corwi de nuevo (ella dijo en broma que esperaba que esa fuera una línea segura) pero no conseguimos decirnos nada que nos resultara útil.
Quand je m’étonnais que tes parents ne quittent pas ce quartier, tu prétendais, pas toujours en blaguant, que certains religieux bonifient et modèrent l’athéisme de leurs voisins.
Me acuerdo de que cuando te decía que me sorprendía que tus padres no se hubieran mudado de barrio, tú solías argumentar, y no siempre en broma, que hay religiosos que mejoran y alegran la vida de sus vecinos laicos.
Ils tuent le temps en blaguant sur les femmes ;
Matan el tiempo contando chistes sobre mujeres.
Tu ne parles jamais de ta famille, ni de l'endroit d'où tu viens, ni de ton enfance, sauf en blaguant.
Nunca mencionas a tu familia, ni de dónde eres, ni nada de eso, salvo cuando haces algún chiste.
Je te demandais en blaguant si je pourrais le remplacer.
Bromeando, te preguntaba si podría sustituirle.
Ils lancent de nouveau Gloria en l’air, riant et blaguant.
Vuelven a lanzar a Gloria por los aires, riendo y bromeando.
En blaguant à demi, il le traitait de Robespierre, de petit juge rouge.
Medio bromeando, le decía que era un Robespierre, un pequeño juez rojo.
Nous nous chauffons, serrées autour du poêle, en blaguant par avance le bel Antonin.
Nos calentamos, apretadas alrededor de la estufa, bromeando por anticipado a costa del bello Antonin.
Son frère Chuck, son cadet d’un an, était déjà à quai, blaguant avec deux gamins de couleur.
Su hermano Chuck, que tenía catorce años y con el que se llevaba solo doce meses, ya estaba en el embarcadero bromeando con un par de chicos de color.
ils avançaient en riant, blaguant et se donnant des tapes bonasses dans le dos, mais cela ne rassura pas les amis, car il était évident qu’ils les emmenaient comme des prisonniers.
iban riéndose, bromeando y dándose palmadas bonachonas unos a otros, pero eso no tranquilizó a los amigos, porque resultaba obvio que los llevaban prisioneros.
C/ est justement cque j/ allais faire, et Harry tamponna leur livret et les gars s/ accrochèrent leur pancarte au cou et s/ entreregardèrent, en souriant et en blaguant.
Justamente era lo que iba a hacer, y Harry les selló los carnets y los hombres cogieron las pancartas y se miraron unos a otros, sonriendo y bromeando.
et quand les grévistes arrivaient ou revenaient des piquets de grève, ils se versaient des gobelets de café qu/ ils buvaient à lintérieur du magasin ou dehors devant la façade, en bavardant et en blaguant.
y cuando entraban o volvían del piquete, los hombres se servían café y se quedaban en el almacén, o a la entrada, hablando y bromeando.
Cuéllar se défendait en blaguant, non parce que alors ils ne tiendraient pas tous dans son bolide et l’une de vous devrait se sacrifier, en déviant, est-ce qu’à neuf déjà nous n’étions pas écrasés ?
Cuéllar se defendía bromeando, no porque entonces ya no cabrían todos en el poderoso Ford y una de ustedes sería la sacrificada, despistando, ¿acaso nueve no íbamos apachurrados?
Comme il marchait tout en blaguant à mi-voix avec les autres, tâchant cependant de mesurer fièrement son pas, Anthime a cru distinguer Blanche sur le trottoir gauche de l’avenue.
Mientras caminaba bromeando a media voz, aunque procurando marcar templadamente el paso, Anthime creyó divisar a Blanche en la acera izquierda de la avenida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test