Translation examples
Oakland croit qu’un Black est dans le coup, Claire. — Un Black ?
Los de Oakland creen que está implicado un negro, Claire. —¿Un negro?
La Third World Press était spécialisée en blacks à queue plus ou moins énorme, avec des titres comme Black Velvet, Black Rod ou Black Male.
La Prensa del Tercer Mundo se especializaba en negros con pollas más o menos enormes y en títulos ordinarios como Terciopelo negro, Vara negra o incluso Macho negro.
Thomas Black avait apporté dans son bagage d’astronome une certaine quantité de verres noircis ; il les distribua à ses compagnons, et chacun put suivre les progrès du phénomène sans se brûler les yeux.
Tomás, Black había traído en su equipaje cierta cantidad de cristales ennegrecidos que distribuyó entre sus compañeros, de suerte que todos pudieron seguir los progresos del fenómeno sin detrimento de su vista.
Un tressaillement. La nuit est déchirée par un éclair, très loin au-dessus de la forêt, en direction de la ville lumineuse qui à l’instant s’évanouit dans l’obscurité, comme si la foudre s’était abattue sur le château — La Maison-Dieu —, décapitant la tour la plus élevée qui touche au ciel de la métropole, ou comme si une saute de tension à l’intérieur des installations surchargées de la Grande Centrale avait plongé le monde dans le black-out.
Una sacudida. Un relámpago desgarra la noche, en lo alto del bosque, en dirección a la ciudad luminosa que se desvanece enseguida en la oscuridad, como si el rayo hubiera caído en el palacio real decapitando La Torre más alta que rasca el cielo de la metrópoli, o como si un salto de tensión en las instalaciones demasiado sobrecargadas de la Gran Central hubiera ennegrecido al mundo en un apagón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test