Translation for "biner" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Warren était toujours en train de biner.
Warren seguía trabajando con la azada.
Un soir, je l'ai incité à biner le potager.
Una tarde le puse a trabajar con la azada en el jardín.
Quand on avait fini de biner, on lavait et séchait la houe avant de la ranger.
Cuando terminabas de cavar y remover la tierra, lavabas y secabas la azada antes de guardarla.
« Ça doit être Mrs Blake en train de biner son jardin, dit-elle à mi-voix. — Non, c’est pas ça.
—Eso es la señora Blake con su azada –dijo en voz baja. —No, ese ruido no.
Quand la main qui masse s’arrête, celle qui tient le rasoir s’approche du même endroit, et rase le poil court et invisible, le Bic progressant par petits coups rapides, comme vous le feriez pour biner un jardin.
Cuando se detiene la mano que estaba frotando, la mano de la maquinilla se desplaza a ese punto y se pone a afeitar una barba invisible, la maquinilla de plástico raspando con esos movimientos breves y rápidos que se usan para arrancar malas hierbas con la azada en un jardín.
Le paysan qu’on aura dispensé de travailler la terre voudra peut-être employer tout ou partie de ses loisirs à jouer du piano, tandis que le concertiste international sautera sur l’occasion qui lui est offerte d’aller biner un carré de pommes de terre.
El jornalero liberado de su azada puede desear pasar su tiempo libre, o parte de él, tocando el piano, mientras que el pianista profesional puede que se considere feliz por el hecho de salir al aire libre y cuidar un campo de patatas.
Il défit les pans des nattes, les jeta sous le sophora. Le chien le suivait sans comprendre. L’aïeul continua à biner au-delà de l’abri, sans rien dire, il se retourna pour travailler encore la terre à la périphérie de la grande jarre, jusqu’à ce qu’un coup sonore et mouillé se fasse entendre, il avait heurté le récipient sans le faire exprès. L’aïeul cessa de creuser, resta debout un moment, hébété, puis un sourire éclaira son visage. Il dit, l’aveugle, le plein automne est arrivé, le maïs va donner du grain. Le chien se lécha les babines.
Arrancó las esterillas del cercado y las tiró bajo la acacia, mientras el perro lo seguía sin saber qué hacer. En silencio, siguió arando la parcela fuera del cercado, hasta que dio media vuelta y volvió con la azada (aún removiendo la tierra) hasta el barril. En un descuido, golpeó el barril, que emitió un grito crujiente y húmedo, y se detuvo de pronto. De pie, paralizado con una sonrisa radiante, dijo: Ciego, ya ha madurado.
azadón
Ces derniers temps il y a en lui quelque chose de désespéré, alors qu’il travaille dans le cimetière, à biner et à sarcler avec acharnement – arrachant parfois des touffes entières d’arbrisseaux et de fleurs en même temps que les mauvaises herbes –, la sueur dégoulinant le long de son dos et dessinant un triangle foncé sur sa soutane.
Cuando lo veo trabajando en el jardín de la iglesia, cavando y limpiándolo a golpe de azadón con tal denuedo, no puedo por menos de decirme que hay en él como una especie de desesperación... Me he dado cuenta de que a veces, junto con los hierbajos, arranca también arbustos y flores, he visto que tiene la espalda empapada de sudor y que le forma un triángulo oscuro en la sotana.
— De voir ce vieux croulant se faire raser le crâne par un ventilateur », qu’il me répond. En attendant, avec le sergent Kranz, on chôme pas. J’ai l’impression que la division est tout le temps en train de faire des manœuvres dans un mètre de gadoue. Du coup, on passe nos journées à gratter, biner et pelleter de la boue – du matin au soir.
—pregunté. —Ver cómo el ventilador levantaba la tapa de los sesos a ese hijo de perra. En fin, el sargento Kranz y yo trabajábamos sin descanso. Daba la impresión de que la división se pasaba el día de maniobras abriéndose camino entre el barro, y nosotros teníamos que trabajar de sol a sol a golpe de azadón, de pala y de manguera para dejar los tanques en condiciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test