Similar context phrases
Translation examples
L’un et l’autre, vous adorez l’or pour ce qu’il est. Il se rend chez un bijoutier.
A los dos os atrae el oro como entidad. Fue a una joyería.
Une nuit, il est entré par hasard chez un petit bijoutier.
Una noche, entró por casualidad en una pequeña joyería.
Je suis entré chez un bijoutier, et je revois la tête de cet homme.
Entré en una joyería; y vuelvo a ver al joyero.
Elle dépensait à profusion chez les couturiers et les bijoutiers.
Gastaba el dinero a manos llenas en modistos y joyerías.
Tant mieux, ça m’évitera de passer chez le bijoutier.
Eso está bien: así me ahorro un paseo a la joyería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test