Translation for "bigoudi" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Une femme en bigoudis lui demanda :
Una mujer con bigudíes le preguntó:
Il ne comportait en son centre qu’un bigoudi.
En el centro sólo había un bigudí.
Conti photographia le bigoudi.
Conti fotografió el bigudí.
– Tu n’as pas encore quitté tes bigoudis, Andrée ?
—¿Aún no te has quitado los bigudíes?
Elle était en peignoir, les cheveux sur des bigoudis.
Estaba en bata y con el pelo lleno de bigudíes.
C’est amusant, les bigoudis. — Alors on arrête ?
Los bigudíes son divertidos. -Entonces, ¿lo dejamos?
Les cheveux de Lotte sont roulés sur des bigoudis.
Los cabellos de Lotte están arrollados en bigudíes.
En camisole, les cheveux sur des bigoudis, elle le regardait.
Estaba en camisón, con el pelo lleno de bigudíes, y le miraba.
Il fouilla dans la poche de son peignoir et en ressortit un bigoudi.
Metió una mano en el bolsillo del albornoz y encontró un bigudí.
Tante Maddy secoua tellement la tête que ses bouclettes volèrent et que son autre bigoudi se mit tout de travers.
La tía Maddy sacudió la cabeza, lo que hizo que los ricitos volaran y el segundo rulo se colocara también en una peligrosa posición oblicua.
Elle avait encore deux bigoudis dans les cheveux. — Non, non, non.
Ella tenía dos rizadores todavía en la cabeza. —No. No. No.
Comme c’est étrange ! pensai-je quand Gloria m’ouvrit la porte : elle avait des bigoudis dans les cheveux.
¡Qué cosa tan rara!, pensé, cuando Gloria me abrió la puerta: tenía rizadores en la cabeza.
– Alors t’en as jamais vu. » Chine a plongé les bigoudis chauds dans une boîte de lotion.
–No lo tuviste ni entonces -dijo China. Metió los rizadores calientes en una lata de Nu Nile.
Elle portait la même robe de grossesse que lors de notre nuit blanche et des bigoudis plein la tête.
Tenía puesta la bata de maternidad que había usado la Noche Blanca y llevaba en la cabeza rizadores de pelo.
Elle avait des bigoudis sur la tête, de la crème sur la figure et paraissait quinze ans de plus que son mari.
Tenía el pelo canoso metido en rizadores, la cara llena de crema de desmaquillar y parecía tener quince años más que su marido.
La guinguette est obscure, les coups de Lucas résonnent dans le calme de la nuit, une femme d’abord, en bigoudis, passe la tête par une fenêtre.
El ventorrillo está oscuro, los golpes de Lucas resuenan en la calma de la noche; una mujer primero, con rizadores, asoma la cabeza por la ventana.
Parfois elle pouffait de rire, ou bien ôtait un bigoudi de ses cheveux et le jetait par terre comme un obstacle destiné à m’arrêter.
A veces ella se reía quedo y entrecortado, a veces se quitaba uno de los rizadores que tenía en el pelo y lo tiraba al piso, como si fuera un obstáculo para estorbarme el paso.
Deux minutes plus tard, madame Arcanum descen­dit et pénétra dans la cuisine, armée d’une lampe et d’un tisonnier, imposante sous ses bigoudis.
Dos minutos más tarde la señora Arcano bajó las escaleras y se metió en la cocina armada con una lámpara, un atizador y, lo más importante, con su cabello en rizadores.
Elle avait hérité de toutes les anciennes revues de mode de Nimmo Gorakhpuri ainsi que des bigoudis et produits cosmétiques qui avaient décoré la chambre de Tilo pour l’accueillir à son arrivée.
Ella fue quien heredó todas las viejas revistas de moda de Nimo Gorajpuri además de los rizadores de pelo y los cosméticos que habían adornado la habitación de Tilo cuando llegó a la pensión por primera vez.
Puis elle se redressa, essuya du dos de la main la salive sur sa bouche en me dévisageant avec des yeux ronds, comme effrayés. Elle ôta ses derniers bigoudis, se leva et alla chercher des kleenex.
Ella se incorporó, se limpió la saliva que tenía en la cara con el dorso de la mano, mirándome siempre con ojos redondos, como asustados. Se quitó los rizadores que le quedaban, se puso de pie y fue a donde estaban los kleenex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test