Similar context phrases
Translation examples
Je suis responsable de la section berlinoise du Renseignement.
Estoy a cargo de la sección de inteligencia de Berlín.
Rien ne vaut une foule berlinoise en action.
No hay nada como una muchedumbre enfervorizada en Berlín.
ici, c’est une auberge honnête et pas une… une de ces boîtes disco berlinoises !
Este es un sitio decente y no… ¡y no un antro berlinés!
Ce fut en quelque sorte l’aboutissement de ma nuit berlinoise.
La noche de Berlín quedó así resuelta.
Il fut vite évident pour les Berlinois que la « forteresse berlinoise » était un mythe.
Ya estaba clarísimo para todos los berlineses que lo de «La Fortaleza Berlín» era un mito;
La police berlinoise… Elle fait partie du même complot.
—La policía de Berlín —aseguró—. Forman parte de la misma conspiración.
— Non. Je suis berlinoise… Cela s’entend à mon accent, n’est-ce pas ?
—No. Soy berlinesa. Se me nota en el acento, ¿no?
Tu ne connais pas la douceur des soirées berlinoises.
¡Tú no conoces las noches de verano berlinesas, chiquilla!
Nous nous esquivâmes et nous mîmes en marche dans la froideur de la nuit berlinoise.
Nos marchamos y paseamos por la ya bastante fría noche berlinesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test