Translation for "belle-héritière" to spanish
Belle-héritière
Translation examples
Margaret Cowdry, belle héritière
Margaret Cowdry, guapa heredera
On évoquera le poêle de Landru où finissaient ses belles héritières.
Recordemos la estufa de Landru, donde fueron a parar tantas bellas herederas.
Attendaient d’enlever et de maltraiter de façon innommable de jeunes et belles héritières de la soie…
Aguardaban para raptar y maltratar de una manera indecible a la hermosa y joven heredera del magnate de la seda…
Il serait un superbe éleveur, et un soir qu'il rentrerait chez lui dans sa voiture, il rencontrerait la belle héritière qu'un voleur serait en train d'enlever sur un cheval noir; il lui donnerait la chasse et la sauverait.
Se dedicaría a criar ovejas y, una noche, cuando regresara a su casa a caballo, al ver a la bella heredera, raptada por un ladrón con un caballo negro, los daría caza y la rescataría.
Il parlait familièrement à la belle héritière, et lui disait : Notre chère Eugénie ! Enfin, hormis le nombre des personnages, en remplaçant le loto par le whist, et en supprimant les figures de monsieur et de madame Grandet, la scène, par laquelle commence cette histoire, était à peu près la même que par le passé.
Hablaba familiarmente a la bella heredera y le decía: "Nuestra querida Eugenia", sustituyendo la lotería por el whist, que era el juego de moda; suprimiendo las figuras del señor y de la señora Grandet, la reunión de antes no era muy distinta de la de ahora.
— Nous tombons bien bas, dit Laurence. — Enfants, dit le vieux marquis de Chargebœuf en les prenant tous trois par la main et les amenant à l’écart, vers une des pelouses alors couverte d’une légère couche de neige, vous allez vous emporter en écoutant les avis d’un homme sage, mais je vous les dois, et voici ce que je ferais : je prendrai pour médiateur un vieux bonhomme, comme qui dirait moi, je le chargerais de demander un million à Malin, contre une ratification de la vente de Gondreville. Oh ! il y consentirait en tenant la chose secrète. Vous auriez, au taux actuel des fonds, cent mille livres de rente, et vous iriez acheter quelque belle terre dans un autre coin de la France, vous laisseriez régir Cinq-Cygne à monsieur d’Hauteserre, et vous tireriez à la courte-paille à qui de vous deux serait le mari de cette belle héritière.
—Muy bajo caemos —observó Laurencia. —Hijos míos —dijo el marqués de Chargeboeuf, cogiendo a los tres de las manos y llevándoselos aparte hacia una cepeda, cubierta a la sazón de ligera capa de nieve—, vais a acaloraros al oír los consejos de un hombre prudente, pero yo debo dároslos, y he aqui lo que voy a hacer; escogeré como medianero a un viejo buen hombre, como yo, más o menos, y lo encargaré de pedirle un millón a Malin a cambio de una ratificación de la venta de Gondreville… ¡Oh, él se avendrá a ello siempre que la cosa no se divulgue!… A la tasa actual de los valores tendríais cien mil libras de renta y podríais comprar alguna hermosa tierra en otro rincón de Francia, le dejaríais a monsieur de Hauteserre la administración de Cinq-Cygne y echaríais pajitas para decidir cuál de los dos se casaba con esta linda heredera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test