Translation for "bateau à vapeur" to spanish
Translation examples
Ces Vikings ne pourront guère m’aider à construire mon bateau à vapeur.
Estos vikingos son capaces de ayudarme a construir un buque de vapor.
Et bien entendu, les bateaux à vapeur existaient déjà à son époque, et le Monitor et le Merrimack.
Y, además, en su época ya existían buques de vapor, y el Monitor y el Merrimac.
— Cependant, poursuivit O’Brien, vous voulez construire un bateau à vapeur, et ça ne paraît pas être une solution très réaliste.
—Sin embargo —continuó O’Brien—, tú quieres un buque de vapor, y eso no me parece muy realista.
les hommes de Grado ne rentrèrent en Italie que le 12 avril 1920, sur un bateau à vapeur japonais qui les amena à Trieste.
los gradeses no volvieron a Italia hasta el 12 de abril de 1920, con un buque de vapor japonés que los llevó a Trieste.
Un autre bateau avait sauté sur une mine, un chalutier du pays, et il y avait eu onze morts, car c’était un grand bateau à vapeur.
Una embarcación del país había volado al chocar con una mina y hubo once muertos. Se trataba de un gran buque de vapor.
Cependant le steamship continuait sa route, en roulant comme un canot. Il gardait imperturbablement la ligne loxodromique des bateaux à vapeur.
Pero el buque continuaba caminando, meciéndose como una piragua, guardando imperturbable la línea loxodrómica de los buques de vapor.
Huit jours après son départ, le—Tampico—revenait dans la baie d’Espiritu-Santo avec une flottille de bateaux à vapeur.
Ocho días después de su partida, el Tampico regresaba a la bahía del Espíritu Santo con una flotilla de buques de vapor.
On eût dit que quelqu’un avait eu une idée de bateau à vapeur et avait entrepris de le construire, sans se demander si cela marcherait ou non.
Daban la impresión de haber sido diseñados por alguien que sólo poseyera leves nociones sobre los buques de vapor, indiferente al hecho de si funcionarían o no.
Chemin de fer, voitures de poste, bateaux à vapeur, chevaux des divers relais, étaient à la disposition de tous, et, par conséquent, à la disposition du courrier du czar.
Ferrocarriles, diligencias, buques a vapor y caballos de refresco en todas las paradas, estaban a disposición de todo el mundo y, por consiguiente, a la merced del correo del Zar.
il doit équiper un bateau à vapeur à Karthoum, le charger de provisions suffisantes, et se rendre à Gondokoro; là il attendra la caravane du capitaine Speke et sera en mesure de la ravitailler.
debe equipar un buque de vapor en Kartum, abastecerlo suficientemente y zarpar para Gondokoro, donde aguardará la caravana del capitán Speke y se hallará en disposición de proporcionarle víveres.
— Pour un bateau à vapeur.
– Para un barco a vapor.
Et elle vaut largement les bateaux à vapeur.
También es mejor que un barco de vapor.
Les traîneaux sur rails et les bateaux à vapeur.
Trineorraíles y barcos de vapor.
Avant ou après les bateaux à vapeur ?
¿Antes o después de los barcos de vapor?
Un bateau à vapeur qui s’amarrait à quai ?
¿Sería un barco de vapor que atracaba en el muelle?
Ils ont besoin d'un capitaine pour leur bateau à vapeur.
Necesitan un capitán para su barco a vapor.
Il y avait aussi un bateau à vapeur de la Société de Navigation.
También había un barco de vapor de la Société de Navigation.
Il est vrai, si c’est un bateau à vapeur...
Verdad que si se trata de un barco de vapor
Comment préférerais-tu voyager : en bateau à vapeur ou en train ? 
Y en qué preferirías viajar, ¿en barco de vapor o en tren?».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test