Translation for "barbelés" to spanish
Translation examples
— Vous n’avez jamais essayé le fil barbelé ?
– ¿No has probado nunca el alambre de espino?
Le froid était comme du fil barbelé.
Notabas el frío como un alambre de espino.
J’ai passé la clôture en fil de fer barbelé.
Crucé la verja de alambre de espino.
Le fil de fer barbelé montait jusqu’à ce toit.
El alambre de espinos subía hasta tocarla.
Notre pays est entouré de fils de fer barbelés;
Nuestro país está bordeado de alambre de espinos;
Avec tes gardiens et ton fil barbelé lame de rasoir ?
¿Con todos tus guardas de seguridad y tus alambres de espino?
Fil de fer barbelé et tôle ondulée… ?
¿Y el alambre de espino y las planchas onduladas…?
Des patrouilles, des chiens, des squelettes, des barbelés.
Patrullas, perros, esqueletos, alambre de espino.
Ils atteignirent la barrière et les barbelés.
Llegaron a la barrera y al alambre de púas.
Le mur… les barbelés… il va falloir qu’on retourne…
La pared…, el alambre de púas…, tendremos que volver…
Mais les fascistes tiennent les hauteurs, protégés par des barbelés.
Pero los fascistas están en alto, fortificados con alambre de púas.
Elle montait comme assise sur une clôture en fils barbelés.
Montaba como si estuviera sentada sobre un alambre de púas.
La voix de Cheeseman se hérisse de barbelés : « Torturé ?
La voz de Cheeseman se convierte en un alambre de púas. —¿Torturándose?
Il était impossible d’éviter les barbelés au sommet du mur.
El cerco de alambres de púas sobre la pared era imposible de evitar;
Il fallait que je saute pardessus une clôture en fil de fer barbelé. — Pourquoi ?
Tenía que pasar con gran apuro un alambre de púas. ¾Por qué?
des fils de fer barbelés entouraient ses quelques arpents.
el terreno de varios acres estaba cercado con alambre de púas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test