Translation for "banlieusards" to spanish
Banlieusards
Translation examples
Notre banlieusard a renoncé.
Nuestro viajero suburbano ha renunciado.
Quelques tardifs banlieusards sont arrivés en ordre dispersé ;
Unos cuantos viajeros de cercanías regazados fueron entrando dispersos;
Comme on était samedi, il n’y avait pas l’habituelle foule des banlieusards et l’endroit était à peu près fréquentable.
No había la habitual multitud de viajeros de cercanías, así que los sábados no estaba tan mal.
Mais ici l’ordre normal était également en évidence, touristes qui prenaient des photos, rafales de banlieusards au pas de course.
Pero el orden normal también se percibía allí, turistas haciendo fotos, pequeños remolinos apresurados de viajeros diarios.
C'était une initiative risquée – et si cet homme était suivi ? –, mais sans doute passaient-ils inaperçus parmi la foule des banlieusards.
Era peligroso —¿y si estaban siguiendo a aquel tipo?—, aunque entre la multitud de viajeros lo más probable era que no llamaran mucho la atención.
J’étais arrivé à l’heure de pointe et le métro était bondé de ces banlieusards harassés qui, chaque soir, se tassaient dans les rames.
En el metro se hacinaban los últimos viajeros de la hora punta de la tarde, esos trabajadores que todos los días vuelven a su casa de las afueras extenuados y apiñados los unos contra los otros.
Il regardait de nouveau l’écran de contrôle, le tenant à bout de bras au-dessus de sa tête comme un bon banlieusard l’aurait fait avec son journal.
Él miraba de nuevo el panel de control, sosteniéndolo como un viajero podría sostener un periódico estratégicamente doblado.
De trois quarts, sculpture massive d’ombre et de lumière, un visage domine les banlieusards qui, écrasés, attendent en dessous.
De medio perfil, tallada a gran escala jugando con las luces y las sombras, una cara se eleva por encima de los viajeros que, empequeñecidos, aguardan debajo.
Il consulta de nouveau sa montre et se passa la main dans les cheveux, puis leva les yeux vers les banlieusards qui venaient de passer le portillon automatique.
Volvió a mirar el reloj, se pasó los dedos por el pelo mientras lanzaba miradas por encima de los pocos viajeros que pasaban por el puesto de control de billetes.
L’homme qui venait de vociférer à son adresse était le passager qui était monté à Düsseldorf, le banlieusard timide qui s’était assis à côté de lui jusqu’à ce que le VRP obèse lui demande de changer de place avec lui.
El hombre que gritaba dentro de la cámara metálica era el que había subido al tren en Düsseldorf, el educado viajero de cercanías que había estado sentado junto a él hasta que el obeso viajante le pidió que intercambiasen los asientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test