Similar context phrases
Translation examples
— Vous croyez à ces balivernes ?
—¿Cree usted en estos disparates?
Cela m’a semblé la plus grande des balivernes.
Me pareció el mayor disparate.
D’autres ricaneront avec mépris, persuadés que c’est un ramassis de balivernes.
Otros se burlarán, como si ya supieran que no son más que disparates.
Je n’ai jamais entendu tant de balivernes de ma vie.
Jamás he oído tanto disparate en todos los días de mi vida.
— Tout ceci n’est que balivernes, dit le capitaine de la flotte.
–Esto es un soberano disparate -dijo el capitán de la escuadra-.
— Balivernes et enfantillages ! s’énerva Margarita Laux-Antille.
—Un disparate y una chiquillada. —Margarita Laux-Antille mostró su indignación—.
« Balivernes ! » lança-t-il après que Peechy eut terminé sa dernière histoire.
—Todo eso es un disparate —dijo cuándo Peechy hubo terminado su historia.
Ce qui signifie que les gens sont libres de croire toutes les balivernes qu’ils veulent.
Y eso significa que la gente es libre de creer cualquier disparate que quiera.
Etant donné que je considère ce genre de délire comme de dangereuses balivernes, j’ai la tâche ingrate de jouer le sceptique de la famille.
Y como casualmente a mí tales fantasías me parecen disparates peligrosos, me corresponde el triste papel de escéptico de la familia.
Et ces balivernes vont nous tuer.
Tratando de creer en esos desatinos nos vais a matar.
— Non, m’écriai-je, c’est impossible. Aucun être humain… — À quoi bon répéter toujours de pareilles balivernes ?
—¡No! —respondí—. ¡Eso es imposible…! ¡Ningún ser humano…! —¿Por qué hemos de repetir eternamente tales majaderías…?
J’essaie d’apaiser les esprits, bien sûr, mais avec ces balivernes venues tout droit du Vatican… » Il secoua la tête.
Yo intento aplacar los ánimos, claro, pero ¡ahora el Vaticano se descuelga con esta majadería! —Negó con la cabeza—.
Ruarri prétend que Maeve est, à son goût, trop intelligente. Ce qui veut sans doute dire qu’elle est la seule femme qui ait refusé d’écouter les balivernes qu’il racontait.
Ruarri asegura que Maeve es una mujer demasiado inteligente para su gusto, lo cual probablemente significa que es una mujer que no está dispuesta a aguantar las majaderías de Ruarri.
Je vais me battre, pardonne ma grandiloquence, non pas pour mon pays, ni pour la liberté, le Bien ou toutes ces balivernes, mais pour tes pommettes, tes joues roses, tes grandes incisives, tes épaules douces, soyeuses comme une pêche.
Voy a batirme, disculpa mi grandilocuencia, no por mi país, ni por la libertad, el Bien y todas esas majaderías, sino por tus pómulos, tus mejillas rosadas, tus grandes incisivos, tus dulces hombros, sedosos como un melocotón.
Par exemple, que le patriotisme ou des choses aussi absurdes sont plus forts que l’intérêt individuel. Croyez-moi, je ne crains pas un seul instant qu’un vieux cheval de retour comme votre oncle attache le moindre crédit à ce genre de balivernes.
Una de las estupideces que te han enseñado por lo visto es que el patriotismo y otras majaderías semejantes anulan los propios intereses de cualquier individuo. Créeme, no temo en absoluto que un viejo zorro político como tu tío apoye esos conceptos abstractos y estúpidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test