Translation for "bactrian" to spanish
Bactrian
Translation examples
à l'est vers la Bactriane, l'Inde et le Turan, où l'on vénère le Bouddha.
al este, hacia Bactriana, India y Turan, donde se venera a Buda.
C’était un chameau de Bactriane, comme en témoignaient les deux bosses sur son dos qui s’affaissaient légèrement sur un côté.
Se trataba de un camello bactriano, como demostraban las dos jorobas que se inclinaban levemente hacia un lado.
Le chameau de Bactriane avec ses deux bosses est une créature de valeur : le chameau d’Arabie qui n’en a qu’une est aussi une créature de valeur.
El camello bactriano silvestre de dos jorobas es un animal valioso; el árabe tan sólo tiene una, y también es un animal valioso.
C’est pas génial, ça ? Des kangourous, des zèbres, des antilopes, des chameaux de Bactriane – ceux qui ont deux bosses. Une autre de Disneyland, sur laquelle Mickey apparaît avec un chapeau de magicien et une baguette magique.
Qué chulada, ¿no? Canguros, cebras, antílopes, camellos bactrianos (¡son los de dos jorobas!).» Otra de Disneylandia, con Mickey con el sombrero de mago y blandiendo una varita.
Seul l’argent de la lointaine Ibérie l’agréait pour son inimitable couleur laiteuse, ainsi que les lapis-lazulis de Bactriane qui renfermaient un grand nombre de paillettes d’or.
Se decía que quería la plata de la lejanísima Iberia sólo por su inimitable color lechoso y los lapislázulis de la remota Bactriana sólo por el gran número de piritas de color amarillo de oro que contenían.
Ma chance fut de me trouver, un matin, place du Réghistan. Une caravane passait, une caravane courte ; elle ne comptait que six ou sept chameaux de Bactriane, à la fourrure épaisse, aux sabots épais.
Mi destino me llevó una mañana a la plaza de Réghistan, por donde pasaba una caravana, una pequeña caravana, ya que sólo constaba de seis o siete camellos de Bactrián de tupido pelaje y pesados cascos.
Ces chameaux de Bactriane s’adaptaient beaucoup mieux, m’expliqua-t-on, aux rudes conditions hivernales et aux fortes pentes des terrains montagneux, le chameau conservant quant à lui l’avantage face à la chaleur et à la soif.
Me dijeron que estos camellos bactrianos se adaptaban bien a las condiciones invernales y al terreno montañoso, mientras que los camellos árabes de una giba se adaptan al calor, a la sed y a las arenas del desierto.
Le temps s’était rafraîchi pour l’automne, mais ils étaient tout de même en sueur car ils avaient mis leurs plus beaux atours pour la parade : manteaux de feutre, pantalons capitonnés et chapeaux fourrés, bien chauds, convenant parfaitement aux hivers de Bactriane.
Ya había refrescado debido a la proximidad del otoño, pero ellos sudaban porque se habían puesto sus mejores galas: chaquetas de fieltro, calzones anchos y gorros forrados de piel, bien abrigados para hacer frente a los rigores del invierno bactriano.
Le chef qui avait porté les aigles romaines sur des rivages inexplorés jusque-là comprit qu’il ne s’embarquerait jamais sur cette mer tant rêvée : l’Inde, la Bactriane, tout cet obscur Orient dont il s’était grisé à distance, resterait pour lui des noms et des songes.
El jefe que había llevado las águilas romanas a riberas hasta entonces inexploradas, comprendió que no se embarcaría jamás en aquel mar tan soñado; la India, la Bactriana, todo ese Oriente tenebroso del que se había embriagado a distancia, se reducirían para él a unos nombres y a unos ensueños.
Il errait dans les propos antiques, dans les vieilles légendes, choppait dans les brumes de l’histoire se représentait de vagues Bactrianes, d’hypothétiques Cappadoces, d’incertaines Suzes, imaginait d’impossibles peuples sur lesquels put régner ce monarque rouge, tiaré d’or, grénelé de gemmes.
perdíase en las brumas de la historia; se representaba vagas Bactrianas, hipotéticas Capadocias, inciertas Suzas; imaginaba imposibles pueblos sobre los cuales pudiera reinar aquel monarca rojo tiarado de oro, granulado de gemas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test