Translation for "aéroporté" to spanish
Translation examples
Vous étiez dans l’armée ? Aéroporté ?
¿Qué eras, de las tropas aerotransportadas?
Divisions aéroportées, du coriace.
Fuerzas aerotransportadas, duro de la hostia.
La déception était la même dans les autres unités aéroportées.
Igualmente frustrados estaban los otros grupos aerotransportados.
autrement, ce serait la fin de la 1re aéroportée ».
En otro caso, quedaría aniquilada la 1.a Aerotransportada».
Le texte était : « ATTAQUE AÉROPORTÉE ARNHEM.
El mensaje decía: «Ataque aerotransportado sobre Arnhem.
– Je t’enverrai la 82e aéroportée au besoin.
—Enviaré a la 82 aerotransportada si es necesario.
La tâche de la 82e division aéroportée était plus complexe.
La tarea de la 82.a Aerotransportada era más complicada.
Beaucoup d’unités aéroportées, dont la 82e.
Mucha fuerza aerotransportada, incluida la 82.
On envisage l’occupation de Rome par des troupes aéroportées.
Se estudió la ocupación de Roma por tropas aerotransportadas.
— On vérifiera avec l’aéroport.
—Tendremos que comprobar el vuelo.
Je prends l’avion pour l’aéroport de Hanoï.
Vuelo al aeropuerto de Hanói.
Je téléphonai à l’aéroport pour retenir une place.
Llamé al aeropuerto para reservar vuelo.
– Dans cet aéroport, il n’y a pas de vols transatlantiques.
—No habrá ningún vuelo trasatlántico en este aeropuerto.
Les aéroports tournaient encore ce matin.
Esta mañana todavía despegaban y aterrizaban vuelos.
Les aéroports restent fermés au trafic entrant.
Los aeropuertos no dejan aterrizar a vuelos del exterior.
J’ai réservé son billet et je lui ai expliqué que je le retrouverai à l’aéroport.
Le concerté el vuelo y he quedado en encontrarme con él en el aeropuerto.
— On se retrouve à l’aéroport. Vol United 245.
Nos encontraremos en el aeropuerto. Vuelo 245 de United.
— Pas tant que ça, pas dans un aéroport d’où partent des vols pour Paris.
—No muchas; no desde un aeropuerto que tenga vuelos a París.
volando
Il faut que je vole à l’aéroport, et vite ! — Mais, patron…
Tengo que irme volando al aeropuerto. ¡Rápido! —Pero, jefe…
à l’aéroport, le personnel nous a distribué des parapluies qui se sont tout de suite envolés.
En el aeropuerto, el personal repartía paraguas que salían volando al instante.
– À l'aéroport, les départs internationaux, vous aurez le plus beau pourboire de votre vie si vous foncez.
—Al aeropuerto, salidas internacionales, tendrá la mejor propina de su vida si va volando.
(Ouais, et des sangliers ont été repérés dans le circuit d’attente de l’aéroport d’Heathrow avec un moteur sous chaque aile.)
(Ya, seguro, y también se ha avistado una piara de jabalíes volando en formación sobre Heathrow con un motor debajo de cada ala).
Le portier héla un taxi et je promis au chauffeur de doubler le prix de sa course s’il me menait à l’aéroport, vite.
El portero llamó un taxi y le dije al conductor que le pagaría el doble de lo que marcara la tarifa si me llevaba al aeropuerto volando.
Dans le jet privé qui les emmenait à l’aéroport d’Arlanda, à quelques dizaines de kilomètres de Stockholm, elle scruta son visage en quête d’un sourire.
Por eso ahora que se hallaban volando hacia el aeropuerto de Arlanda, en Estocolmo, a bordo de su avión privado, buscó su sonrisa.
Si Lincoln parvient à les maintenir au-dessus de l’aéroport de Lhassa, la salle de contrôle pourra suivre d’ici le déroulement des opérations.
Si Lincoln consigue mantenerlos volando sobre el aeropuerto de Lhasa, desde la sala de control podremos ver cómo se desarrollan las operaciones.
Il vit défiler les lueurs du terminal de l’aéroport et sentit monter le nez de l’avion à mesure que le grondement des turbines s’amplifiait.
Vio pasar volando las luces de la terminal del aeropuerto y percibió cómo la nariz del avión se empinaba con el ruido creciente de las turbinas.
Volant à très basse altitude, les bombardiers attaquèrent en même temps tous les aéroports militaires, abîmant les pistes et détruisant les appareils au sol.
Los bombarderos atacaron a un tiempo, volando a muy poca altura, todos los aeropuertos militares, deteriorando las pistas y destrozando los aparatos en sus hangares.
Et sans aucun papier ! — Ils ont manifestement pris l’avion pour l’aéroport international de Los Angeles, et là ils ont eu la chance de trouver une correspondance avec un bus Greyhound ou je ne sais quoi.
¡Y sin documentos! —Obviamente, fueron volando hasta el aeropuerto internacional de Los Ángeles y, luego, hicieron un trasbordo con un autobús Greyhound, o algo parecido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test