Translation for "avouait" to spanish
Translation examples
— J’ai hésité, avouait-il.
—Yo dudé —confesó él—.
Il l’avouait du reste.
Por lo demás, lo confesó.
Il était déprimé, soit, il se l’avouait à lui-même.
Estaba deprimido, sí, se lo confesó a sí mismo.
« Je n’en aurais jamais eu le courage, avouait son mari.
–Yo no me habría atrevido -confesó su marido-.
— « J’aime chanter », m’avouait-elle récemment.
«Me gusta cantar», me confesó recientemente.
 Je me trouve bien ici, avouait-elle, bizarrement.
—Me satisface trabajar aquí —confesó, insólitamente.
Mickey avouait après un silence :
Mickey confesó tras un momento de silencio:
— Je comprends, maintenant, avouait-elle, que tu n’aies pas pu m’attendre.
—Comprendo ahora —confesó ella— que no pudieras esperarme.
– Cette histoire nous a tous troublés, avouait Lu.
—La historia nos trastornó a todos —confesó Lu—.
Dans une lettre, il m’avouait redouter l’invasion à venir.
En una carta me confesó que había dejado de tener miedo a la invasión.
Il avouait aussi être attiré par les jolies femmes, et lutter perpétuellement contre la tentation.
también había confesado una debilidad por las mujeres bonitas, contra la cual aún luchaba.
Avant qu’on comprenne ce qui arrivait, il avouait toute une liste d’homicides jamais résolus.
Antes de que nadie supiera lo que pasaba, había confesado una lista de homicidios no resueltos.
Et elle le regarda avec tant d’insistance qu’il devina un autre motif derrière celui qu’elle avouait.
Y lo miró con tanta insistencia, que él adivinó otro motivo además del confesado.
Miss Acton s’y trouvait toujours, avec son médecin de famille, qui s’avouait dépassé par les circonstances.
la joven seguía allí, atendida por el médico de la familia, que se había confesado perplejo ante su estado.
Sykes avouait qu'il n'était pas très sûr qu'on puisse même les tuer, à moins de leur expédier une roquette dans le gosier.
Sykes había confesado que no estaba seguro de poder matarlos, a menos que les lanzaran una granada propulsada en la garganta.
Elle n’avait sûrement pas été heureuse avec Sangalletti et avouait avoir toute sa vie désiré des amis anglais.
No podía haber tenido nada en común con Sangalletti y le había confesado que toda la vida había deseado tener amigos ingleses.
Surtout, j’étais pleine de compassion pour ce qu’il endurait, alors même qu’il m’avouait être calciné par le désir de m’ôter la vie.
Y me sentía llena de compasión por lo que Edward había sufrido, incluso ahora, cuando había confesado el ansia de tomar mi vida.
Pourquoi l’inspecteur d’Orléans, la veille, avait-il tant insisté sur une question qui lui paraissait secondaire, du moment qu’il avouait son crime ?
¿Por qué el día anterior el inspector de Orleans había insistido tanto en un asunto que le pareció secundario, desde el momento en que había confesado su crimen?
Elle avait rencontré d’autres hommes intéressants depuis lors, « mais ceux-là n’ont jamais l’air de vouloir se marier », avouait-elle à sa mère.
Desde entonces había habido otros hombres interesantes. «Pero los hombres interesantes no se casan», había confesado Helen a su madre con tristeza.
Curieux, de la part de quelqu’un qui avouait préférer les chats et ne manifestait aucun intérêt particulier pour Jack. — Jack ? Ici, Jack ! Pas même un jappement.
No había mostrado mucho interés en Jack, y le había confesado que prefería a los gatos. —¡Jack! ¡Ven, Jack! Ni un gemido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test