Translation for "avoir affaire à" to spanish
- lidiar con
- tratar con
- para hacer frente a
Similar context phrases
Translation examples
Mais pour voir Wallacette, nous devons aussi avoir affaire à Norris et, pire, à la sinistre Adele, qui insiste pour que nous donnions un coup de main au grill-room.
Pero para ir a ver a Wallacette también hemos de lidiar con Norris, y peor aún, con la hosca Adele, que insiste en que la ayudemos en el asador.
Une nouvelle salve d’applaudissements salua ces paroles. Cinder eut tout de même l’impression qu’ils la félicitaient moins pour être devenue reine qu’ils ne se réjouissaient de ne plus avoir affaire à Levana. — Merci.
Estalló otra ronda de aplausos con las palabras de la reina, y Cinder tuvo la impresión de que no era tanto para felicitarla como para felicitarse ellos mismos por ya no tener que lidiar con Levana. —Gracias, muchas gracias.
Type caucasien, grand, corpulence moyenne, cheveux châtains, dont la longueur la surprit – sans doute parce qu’elle avait l’habitude d’avoir affaire à des militaires. Yeux gris-vert.
Piel clara, alto, complexión media y pelo castaño oscuro un poco ondulado cuya longitud la sorprendió por algún motivo, tal vez porque lo normal era que le tocara lidiar con militares. Ojos de color avellana.
Je comprends que vous ayez l’habitude d’avoir affaire à Melbourne.
Soy consciente de que estáis acostumbrada a tratar con Melbourne.
Ce qui l’écrasait le plus, il s’en souvenait et s’en souviendrait toute sa vie, c’était l’impression d’avoir affaire à une force sans nom, sans visage, qu’il est impossible de saisir.
Lo que más le humillara, lo recordaba y lo recordaría toda su vida, era la impresión de hacer frente a una fuerza sin nombre, sin rostro, imposible de definir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test