Translation for "avec précaution" to spanish
Translation examples
Aucune précaution n’est superflue.
Todo cuidado es poco.
Et j’avais pris tant de précautions.
Y eso que tuve mucho cuidado.
Elle le sortit avec précaution.
Con mucho cuidado, la sacó.
Avec précaution, et pour toujours.
Con cuidado y para siempre.
Je les soulevai avec précaution.
Las levanté con cuidado.
Je le maniai avec précaution.
La deposité con todo cuidado.
Il ne s’embarrassait pas de ce genre de précautions.
Trotsky no prestaba atención a esas precauciones.
J'étudie son visage avec précaution. Il semble inquiet.
Observo su cara con atención. Parece preocupado.
C’était une sage précaution, car le feu détournerait l’attention.
Esta era precaución conveniente, pues el fuego distraería la atención.
Je me déplace avec précaution, pour retenir la chaleur et pour tester son attention.
Me muevo cautelosamente, con el fin de mantenerme en calor y probar su atención.
Attention : à utiliser exclusivement selon le mode d’emploi. Et avec précaution.
Atención: usar siempre según las instrucciones. Y con precaución.
Il ne s’excusa pas, mais, par bonheur, se remit à coudre avec plus de précaution.
Él paró, pero no se disculpó, sino que siguió cosiendo, por suerte de nuevo con más atención.
Il traversa vivement le salon et observa avec précaution ce qui se passait dans la rue.
Cruzó rápidamente la salita y miró con suma atención la calle.
Avec moult précautions, j’ai pris place devant l’un d’eux, en espérant que personne ne regardait.
Me senté cautelosa ante uno con la esperanza de que nadie me prestara atención.
Nous avions pris nos précautions, en Finlande comme ici, et c’est ici qu’ils vont tenter de débarquer. Attention !
Habíamos tomado precauciones en Finlandia, pero intentarán desembarcar aquí. ¡Atención!
Il examina sa camisole avec précaution et découvrit l’aiguille et son liquide paralysant.
Harlan examinó su camisa con suma atención y descubrió la aguja y el paralizante fluido.
– Quand je dis « précautions », j’entends « précautions ».
—Cuando digo «precauciones», entiendo «precauciones».
Je prends des précautions, c’est tout. — Des précautions contre quoi ?
Sólo lo hago por precaución. —¿Por precaución?
Les précautions, c’est comme les résolutions, à prendre avec précaution.
Hay que tomar las precauciones con precaución, ocurre como con las resoluciones.
Et encore, cette précaution :
Y una precaución más:
Ce n’est qu’une précaution.
Esto es solo una precaución.
quand elle ne prend pas de précautions, quand elle n’a pas envie de prendre des précautions ;
cuando no toma precauciones; cuando no quiere tomar precauciones;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test