Translation for "avantageuse" to spanish
Translation examples
Quelque chose d’avantageux pour moi ?
¿Algo ventajoso para mí?
Alors, à nous de considérer ce qui est le plus avantageux pour nous.
Por tanto, tenemos que considerar lo que es más ventajoso para nosotros.
— C’est le modèle le plus avantageux, Pietro.
—Es el modelo más ventajoso, Pietro.
C’est chose avantageuse que de désavouer les négociateurs.
Es ventajoso desautorizar a los negociadores.
Un marché qui, cela va sans dire, sera pour vous très avantageux.
Un negocio que ni decir tiene, le será muy ventajoso.
— Un simple échange, avantageux pour tout le monde.
–Un negocio simple, ventajoso.
– Mais cet arpentage vous est beaucoup plus avantageux qu’à moi !
—¡Pero si la delimitación es mucho más ventajosa para usted que para mí!
De magnifiques affaires grâce à des trocs avantageux.
Magníficos negocios de trueques ventajosos.
Cela sera plus avantageux et moins définitif que de la vendre.
Es más ventajoso y menos definitivo que venderla.
En fait, c’est une position très avantageuse. — Vous êtes fou !
En realidad, es una posición bastante ventajosa. —¡Está loco!
Une découverte des plus avantageuses, quand on y pense !
Y qué descubrimiento más conveniente fue ése.
Particulièrement avantageux pour les va-nu-pieds importés d’Allemagne…
Muy conveniente para pobretones venidos de Alemania…
Tout au plus puis-je lui conseiller la manière la plus avantageuse de procéder, ou, selon les circonstances, la moins préjudiciable.
A lo sumo, puedo aconsejar el modo de proceder más conveniente o, según las circunstancias, el menos perjudicial.
Dans la première épître aux Corinthiens, chapitre dix, verset vingt-trois, il est dit : “Tout m’est permis, mais tout n’est pas avantageux.”
En la Primera Epístola a los Corintios, capítulo diez, versículo veintitrés, dice…: «Todo es lícito, pero no todo es conveniente».
Enfin, voter pour Tyke, c’était voter du côté qui lui était véritablement le plus avantageux à lui-même ; et cela, Lydgate, dans sa fierté, ne l’aimait pas non plus.
Además, a Lydgate tampoco le gustaba la idea de que, al votar por Tyke, iba a hacer lo más conveniente para él.
La mort soudaine de Rudwick, son rival et plus redoutable ennemi, lui avait toujours semblé une coïncidence par trop avantageuse.
La repentina muerte de Rudwick, su rival, su enemigo más formidable, siempre le había parecido un golpe de suerte demasiado conveniente.
De plus, quand le navire au roulis s’écarte de vous, montrant son cuivre, l’angle est encore plus avantageux.
Además, cuando la fragata se balancea de modo que se separa más de usted, es decir, cuando puede usted ver las placas de cobre, el ángulo es más conveniente.
L’espace était restreint mais adéquat, le mobilier fonctionnel, et l’emplacement très avantageux, à dix minutes de marche du bureau de Richard.
El espacio era pequeño, pero adecuado, los muebles funcionales y la situación muy conveniente, a diez minutos a pie de la oficina de Richard.
Voilà le secret de tout le jeu de l’O.P. : Demander aux gens de faire ce qu’ils doivent faire, et non ce qui serait le mieux, ou le plus souhaitable, ou le plus avantageux, ou le plus révolutionnaire.
Ésa es la clave de todo el juego de la OP. Pedirle a la gente que haga lo que tiene que hacer, no lo que sería mejor, ni lo que sería más conveniente, ni lo que sería más beneficioso, ni lo que sería más revolucionario.
Au cas où ton ancien protecteur aurait retrouvé sa puissance et qu’il redevienne avantageux de le rejoindre… Pettigrow ouvrit et referma la bouche à plusieurs reprises.
Sólo por si tu viejo protector recuperaba las fuerzas y volvía a ser conveniente estar con él. Pettigrew abrió y cerró la boca varias veces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test