Translation for "avait servir" to spanish
Translation examples
- Cela n'aurait servi à rien.
–No habría servido de nada.
n’aura servi à rien.
«No ha servido para nada.»
— Et à quoi as-tu servi ?
—Pero ¿de qué le has servido?
À quoi cela m’aurait-il servi ?
¿De qué habría servido?
Mais à quoi cela aurait-il servi ?
Pero ¿de qué habría servido?
Ils m’ont tous servi.
Todos me han servido.
Et à quoi cela leur aurait-il servi ?
Y ¿de qué les habría servido?
À quoi m’aurait-elle servi ?
¿De qué me hubiera servido?
Servir le peuple ou servir les riches.
Servir al pueblo o servir a los ricos.
Mais d’ici-là, je suis heureux de servir à ma façon. — De servir Naboo.
Pero hasta entonces, me contento con servir a mi manera. —Con servir a Naboo.
Je suis ici pour servir.
Estoy aquí para servir.
Nous sommes ici pour servir.
Nosotras estamos aquí para servir.
— Mais servir qui ?
—Pero ¿servir a quién?
Faire son “ service ”, c’est presque “ servir ”, et servir… c’est être dépendant.
Servicio viene de servir, y servir significa depender.
À quoi cela va-t-il vous servir ?
¿De qué os servirá eso?
Il n’y avait plus rien à servir.
No había nada más que servir.
À quoi cela pourra servir ?
¿De qué servirá eso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test