Translation for "avait bon goût" to spanish
Avait bon goût
Translation examples
Au moins, la cigarette avait bon goût.
Al menos el cigarrillo sabía bien.
à la grande surprise de Jack, elle n’était pas caoutchouteuse et elle avait bon goût.
para sorpresa de Jack, la lengua no era gomosa y sabía bien.
Il leva son verre et en but le contenu. L’eau avait bon goût.
Se llevó el vaso a la boca y bebió. Sabía bien.
Cette gnôle avait bon goût jusqu’au jour où le gouvernement a décidé que ça devait plus être le cas.
Esta cosa sabía bien hasta que el gobierno decidió que no debía ser así.
Au début, l’eau avait une saveur caoutchouteuse, mais la pluie rinça vite le contenant et l’eau eut bon goût.
Al principio, el agua tenía un sabor a goma, pero la lluvia no tardó en enjuagar la bolsa y al cabo de un rato, ya sabía bien.
Frotté contre la gencive comme c’était l’usage. Bon goût. Le goût de celle à quatre-vingt-dix pour cent. JW était content. Tout marchait comme fixé dans l’accord.
Se lo frotó contra la encía a la manera clásica. Sabía bien. Sabía a noventa por ciento. JW estaba satisfecho.
Elle était un peu foncée pour une bière au froment, mais au moins avait-elle assez bon goût. Dommage que l’homme ait cru bon d’y ajouter une rondelle de citron.
Para ser una cerveza de trigo era sospechosamente oscura, pero Ozzie admitió que sabía bien, aunque podría haber prescindido de la rodaja de limón que se había hundido en el fondo del vaso.
Le poulet était un peu dur et sec, mais Wade trouva qu’il avait bon goût, et tant qu’il le coupait en tous petits morceaux qu’il gardait du côté gauche de sa bouche, il le mâchait sans difficulté.
El pollo estaba duro y seco, pero le sabía bien, y si lo cortaba en pedacitos pequeños y los mantenía en el lado izquierdo no tenía ningún problema al masticar.
Ensuite, je me suis connecté. L’eau, aussi chaude que du sang, elle laissait un bon goût sur les lèvres – de sel et d’algues – quand on la respirait. Il y avait moins de deux mètres de profondeur.
Entonces conecté. El agua estaba cálida como la sangre y sabía bien, a sal y algas, cuando la respiré. Me encontraba en menos de dos metros de agua, rodeado de vistosas formaciones de coral;
Mais le reste a bon goût
Pero ahora tiene buen sabor.
Et il avait bon goût, figure-toi.
Y pa’ que tú veas, tenía buen sabor.
Mais le cognac, ça a bon goût.
Pero el coñac tiene buen sabor.
Son beurre a un bon goût de noisette.
Su mantequilla tiene un buen sabor a avellana.
— Nous ne devons pas avoir très bon goût, l’avertit Seth.
—No tenemos buen sabor —le advirtió Seth—.
Elle avait bon goût et m’aidait à me sentir mieux.
La comida tenía buen sabor y me hacía sentir mejor.
Le bon goût du sang, âpre et riche, dans ma bouche...
El buen sabor de la sangre, espesa y deliciosa, en mi boca…».
Le monsieur a des minous, dit Agatha. Ils ont bon goût.
—Este hombre tiene gatitos —dice Agatha—. Tienen buen sabor.
On venait de me faire avaler ma propre pilule, et je dois reconnaître qu’elle n’avait pas bon goût.
Había recibido mi propia medicina, y la verdad era que no tenía buen sabor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test