Translation for "aux rivages" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Nager jusqu’au rivage ?
—¿Nadar hasta la costa?
 Je vous larguerai sur le rivage.
Os arrojaré en el borde de la costa.
Ou les rivages océaniques.
O podrían ser las costas del mar.
Et les houles sur le rivage
y oía una costa siempre batida
Le bateau s’était-il éloigné du rivage ?
¿Había empezado a alejarse de la costa?
– Ô sable du rivage !
—¡Oh, arena de la costa!
Puis-je vous accompagner jusqu’au rivage ?
¿Puedo acompañarte hasta la costa?
Était-ce sa proximité des rivages européens ?
¿Era la proximidad de las costas de Europa?
Échoué sur un rivage inconnu.
Había sido arrastrado a una costa extraña.
Philadelphie et les rivages du Jersey.
Filadelfia; y la costa de Jersey.
Qui vous Attend sur le rivage
Que te espera en la orilla.
Menons-le au rivage.
Llevémoslo hasta la orilla.
 Nous les avons tirés sur le rivage.
Los arrastramos hasta la orilla.
Ne s’était-elle pas rapprochée du rivage ?
¿No estaba más próxima a la orilla?
Sur quel rivage désolé ?
¿En qué desnuda orilla?
Ils sont descendus sur le rivage.
Fueron hasta la orilla del agua.
pour lui, le naufragé, ce fut un rivage.
y para él, el náufrago, fue una orilla.
— Attends-moi sur le rivage.
—Tú aguarda en la orilla.
Nous avions atteint le rivage.
Llegamos a la orilla.
— Nous ne sommes pas loin du rivage.
—Estamos cerca de la orilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test