Translation for "autoroutier" to spanish
Autoroutier
Translation examples
carretera
— Comment ça, un restaurant autoroutier?
—¿Qué dices? ¿Un restaurante de carretera?
Il décroche, et c’est l’oncle Murray, qui téléphone d’un restaurant autoroutier.
Cuando lo coge, es el tío Murray, que llama desde un restaurante de carretera.
Sur la prochaine aire, il y a un restaurant autoroutier, si ça convient à Monsieur Dinsky.
En la siguiente área de servicio hay un restaurante de carretera, si el señor Dinsky está de acuerdo.
Un pont autoroutier dépassait de l’eau, une partie surélevée de la route qui n’allait nulle part, couverte de voitures arrêtées, échouées.
una carretera elevada nacía en el agua y pasaba por un puente que no llevaba a ninguna parte; el asfalto estaba cubierto de vehículos abandonados.
Peut-être que lorsqu’il avait créé mon permis, Zeus l’avait protégé par un sortilège me permettant de franchir les contrôles simples tels que les barrages autoroutiers.
Quizá cuando Zeus había creado mi permiso había incorporado algún hechizo en el carnet que me permitía pasar inspecciones poco rigurosas como controles de carretera.
Le chemin de terre mène droit à la rivière. Mais au lieu de continuer, Walt bifurque encore à gauche et passe sous le pont autoroutier.
La carretera conduce hacia el río, pero, en lugar de seguir el polvoriento camino, Walt da otro giro brusco por debajo de la autopista.
Ils avaient laissé Mrs. Hayden endormie dans son véhicule, épuisée après avoir roulé toute la nuit et passé la matinée à chercher une voie d’accès, routière ou autoroutière, leur permettant de franchir la frontière.
Habían dejado a la señora Hayden dormida en el coche, agotada después de conducir toda la noche y luego ir pasando de las rutas estatales y las autopistas a las carreteras secundarias toda la mañana.
Puis il y eut cette autre fois, où j’étais allé pêcher des aloses avec Owen dans le canal qui débouchait dans la Squamscott sous la bretelle autoroutière de Swasey, où je glissai et me cassai le poignet ; elle ne prit pas le train cette semaine-là.
Y otra vez, cuando Owen y yo habíamos estado pescando alevines en la alcantarilla del agua de marea que desembocaba en el Squamscott debajo de la carretera a Swasey, y resbalé y me rompí la muñeca, tampoco cogió el Boston & Maine.
À la table du petit déjeuner et dans la cuisine, de même que dans la salle à manger, on s’était rassemblé par petits groupes pour méditer sur ce qui s’était passé, faire sa déposition au shérif, à la brigade autoroutière et aux hommes du service juridique de l’État dépêchés de Fort Bragg.
En la mesa del desayuno, en la cocina y en el comedor, la gente se congregaba en grupitos y meditaba sobre lo que había ocurrido mientras prestaba declaración al sheriff, a los agentes de carretera y a los hombres de la oficina del fiscal general que habían llegado desde Fort Bragg.
Elle avait rajouté un bon nombre de kilomètres à son compteur autoroutier.
Le hizo recorrer muchos kilómetros de autopista.
En périphérie, indicateurs de direction – le système autoroutier dans son intégralité.
Indicadores de dirección en los perímetros: todo el sistema de autopistas.
Ils passent leur temps accrochés aux panneaux autoroutiers ou quoi ?
¿Se pasan todo el día merodeando sobre las señales de la autopista, esperando para bajar?
Le relais autoroutier produisit sur Jasselin une impression ambiguë.
El área de servicio de la autopista produjo en Jasselin una sensación ambigua.
Il regarde le passage obscur sous le pont autoroutier.
Mira hacia las sombras bajo el paso elevado de la autopista.
une voiture autonome programmée pour ne pas voltiger par-dessus les ponts autoroutiers ?
¿Un coche autoconducido que estuviese programado para no despeñarse por los pasos elevados de la autopista?
Dans le lointain, l’avertisseur d’un camion se mêla au grondement incessant du trafic autoroutier.
El claxon de un camión a lo lejos destacó entre el fragor continuo de la autopista.
Les mortels avaient beaucoup moins l’habitude des véhicules qui décollent des ponts autoroutiers que moi.
Los mortales no estaban ni mucho menos tan acostumbrados a los vehículos que se despeñaban por autopistas como yo.
Ses aventures autoroutières étaient terminées, et la tranquillité des eaux sans limites lui faisait signe.
Su aventura en las autopistas había terminado y le llamaba la seguridad de las aguas que desconocían los senderos.
Même le niveau supérieur du triangle autoroutier, qui domine le centre de la plaine, est difficile à distinguer.
Incluso el nivel superior del Triángulo de la Autopista, que domina la llanura central, es difícil de distinguir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test