Translation for "autopont" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Traversèrent un autopont dont l’éclairage brillait encore.
Subieron por un paso elevado que todavía tenía las farolas encendidas.
Et que peut-on bien faire quand il se met à pleuvoir sur un autopont ?
¿Y qué puedes hacer si empieza a llover y estás en mitad de un paso elevado?
Par-delà l’autopont, la ville devenait moins définie, moins sûre d’elle-même.
Más allá del paso elevado la ciudad se extendía menos segura de sí misma.
Construit à côté de l’autopont de la 101, il avait l’air vieux et délabré.
El edificio se alzaba junto al paso elevado de la autovía 101 y parecía viejo y deteriorado.
Il y avait bien une immense publicité pour les serviettes Bombay Dyeing sur l’autopont de Defence Colony.
Era cierto que había una valla publicitaria de las toallas Bombay Dyeing en el paso elevado de Defence Colony.
La nuit de l’autopont, la réception de mariage à laquelle s’étaient invitées Anjum et ses collègues avait été interrompue par la police.
La noche del Cuento del Paso Elevado, hubo una redada policial en la fiesta (una boda) a la que Anyum y sus colegas habían acudido.
À la sortie de la ville jardin, poursuivants et poursuivis abordèrent un autopont bossu et cahoteux (pour les véhicules à roues, pas pour les chevaux).
Pasado Garden City, perseguidos y perseguidores se acercaron a un paso elevado lleno de baches (baches para los coches, pero no para los caballos).
Alors qu’elles étaient arrivées à mi-chemin de l’autopont de Defence Colony – c’était alors le seul de la ville –, il s’était mis à pleuvoir.
Cuando estaban a medio camino sobre el paso elevado de Defence Colony (el único que había en la ciudad por aquel entonces), empezó a llover.
À environ quinze cents mètres à l’ouest, des camions passaient à grand fracas sur l’autopont, qui semblait vibrer sous leur poids. « Qu’est-ce qui m’arrive ?
Los camiones traqueteaban por la autopista a dos kilómetros al oeste y el paso elevado parecía temblar bajo su peso. —¿Esto qué es?
Ce n’est qu’au tout dernier moment, sur le chemin de l’arrêt de bus, en abordant l’autopont de New Seward Highway, qu’ils effleuraient une part de vérité.
Solo en los minutos finales, en el coche de camino a la parada de autobús, cuando se acercaban al paso elevado, Herman y él hablaban de algo cercano a la verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test