Translation for "autogestion" to spanish
Autogestion
Translation examples
Quand la Révolution est arrivée au pouvoir avec Carranza et Obregón, les chefs ont-ils accepté l’autogestion dans les usines et l’expulsion des capitalistes étrangers qu’ils avaient promises aux Bataillons Rouges ?
Cuando la Revolución llegó al poder con Carranza y Obregón, ¿a poco aceptaron los caudillos la autogestión en las fábricas y la expulsión de los capitalistas extranjeros, como se lo prometieron a los Batallones Rojos?
Lorsqu’on l’interviewe – au cours de ce reportage télévisé auquel il a déjà été fait allusion –, Ion Petrović, Roumain et président de l’agence pour l’autogestion culturelle de Zitište, affirme que quand il se rend en Roumanie il a l’impression de se trouver à l’étranger.
En las entrevistas del citado programa televisivo, Jon Petrovic, rumano que dirige la oficina para la autogestión cultural de Zitište, afirma que en Rumanía se siente en un país extranjero.
Je revis ainsi Ohlendorf, qui m'invita à dîner, et m'infligea une longue tirade contre le système d'autogestion de l'industrie mis en place par Speer, qu'il considérait comme une simple usurpation des pouvoirs de l'État par des capitalistes sans la moindre responsabilité envers la communauté.
Así fue como volví a ver a Ohlendorf, que me invitó a cenar y me encasquetó una larga parrafada contra el sistema de autogestión de la industria que había organizado Speer, pues lo consideraba una usurpación sin más de los poderes del Estado por parte de unos capitalistas que no se sentían responsables en absoluto ante la comunidad.
Le projet, fortement empreint des ideaux libertaires en vogue au debut des annees soixante-dix, consistait a mettre en place une utopie concrete, c'est-a-dire un lieu ou l'on s'efforcerait, «ici et maintenant», de vivre selon les principes de l'autogestion, du respect de la liberte individuelle et de la democratie directe.
El proyecto, impregnado de los ideales libertarios de moda a principios de los años setenta, consistía en poner en práctica una utopía concreta, es decir, un lugar donde uno se esforzaría en vivir «aquí y ahora» según los principios de la autogestión, el respeto a la libertad individual y la democracia directa.
À la conférence des partisans à Masun en septembre 1943 il y avait aussi, avec les chefs militaires, Edvard Kardelj, le leader slovène qui aurait pu être le seul héritier de Tito capable de sauver la République fédérale de son écroulement atroce et ignominieux. Il était l’inventeur de cette autogestion qui pendant quelques années sembla – et donc fut – une réelle troisième voie socialiste qui put servir de modèle à une grande partie des pays non alignés pendant la guerre froide, et qui fut l’instrument d’une libération intérieure effective, inconnue des pays communistes, et le fer de lance de la politique menée par Tito à l’échelle internationale, avec les qualités d’un grand leader et des manières de baron de Münchhausen.
En la conferencia partisana de Mašun de septiembre del 43 estaba también, junto con los comandantes militares, Edvard Kardelj, el líder esloveno que habría podido ser quizá el único heredero de Tito capaz de salvar a la República Federal de su colapso atroz y vergonzoso, el inventor de aquella autogestión que durante algunos años pareció ser —y durante algunos años por lo tanto fue— una real tercera vía socialista, asumible como modelo por una amplia parte del mundo no alineado en la guerra fría, e instrumento no solo de una efectiva liberación interna, desconocida en los países comunistas, sino también de la política desarrollada por Tito, a escala internacional, con dotes de gran líder y al mismo tiempo de barón de Münchhausen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test