Translation for "autodéfense" to spanish
Autodéfense
Translation examples
autodefensa
— C’était une bombe d’autodéfense.
—Ha sido con un spray de autodefensa.
« L’art de l’autodéfense est le plus grand de tous et la boxe est l’art de l’autodéfense par excellence.
—El arte de la autodefensa es el mejor de todos, y el boxeo es el mejor arte de autodefensa.
Je parle de cette histoire d’autodéfense.
Estoy hablando del asunto de la autodefensa.
L'autodéfense près du bonnet !
¡La autodefensa subiéndose a la parra!
Où est donc passé son groupe d’autodéfense ?
¿Dónde está su grupo de autodefensa?
… Mais cette clameur d’autodéfense s’évanouit.
… Pero aquel clamor de autodefensa se desvaneció prontamente.
Vous aviez tout rationalisé, un processus d’autodéfense.
Lo habías procesado así, mentalmente, como autodefensa.
« C’est pas la capacité d’autodéfense de mon gars que je critique.
—No estoy criticando la capacidad de autodefensa de mi hombre.
— Dans mon cours de sport, il y avait une unité d’autodéfense.
—En la clase de gimnasia había una unidad de autodefensa.
Et d’autres : les régions de l’Autodéfense sont des zones de progrès !
Y otros, ¡las regiones de la Autodefensa son zonas de progreso!
— C’était de l’autodéfense.
—Lo mío fue en defensa propia.
Même pas en cas d’autodéfense.
Aunque fuera en defensa propia.
Ce n’était pas de l’alcoolisme, c’était de l’autodéfense.
No era alcoholismo, era defensa propia.
Autodéfense, disaient d’autres.
Defensa propia, aseguraban otros.
— C’était de l’autodéfense, répondit-elle.
– Fue en defensa propia -añadió Eva-.
Cet ordre est une question d'autodéfense.
Esta orden es a título de defensa propia.
— C’est de l’autodéfense, répondit Kerk.
—Es defensa propia —dijo Kerk—.
Pour Miller, c’était un acte d’autodéfense.
Para Miller aquello fue en defensa propia.
— En tout cas, je deviens experte en autodéfense.
—Tendré que serlo en defensa propia.
Grand procès. Grosse publicité. Un as du barreau s’étend sur la jeunesse troublée du kidnappeur. Il explique que c’est un malade mental, que la victime abusait de lui et que ce kidnapping était en fait de l’autodéfense.
Juicio sonado. Publicidad. Un abogado peleón se pone a contar la atribulada infancia del secuestrador. Que está mal de la cabeza, que la víctima lo maltrataba y que raptó a ésta en legítima defensa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test