Translation for "autocar" to spanish
Translation examples
Pour tout entraîneur, les montages vidéo des séquences clefs d’un match sur un iPad constituent un outil essentiel, et j’aime assez les visionner rien qu’avec deux ou trois joueurs, dans l’autocar du retour, parce que je n’ai pas toujours envie de procéder devant l’équipe au complet.
Las imágenes editadas de los momentos clave del partido en un iPad son una herramienta esencial para cualquier entrenador y me gusta verlas con uno o dos jugadores en el autobús, de camino a casa, porque no siempre quiero hacerlo delante de todo el equipo.
Ils volent des voitures et des autocars.
Roban coches y autocares.
Des files d’autocars entouraient l’entrée.
Hileras de coches festoneaban la entrada.
Il n'y avait que quelques voitures et autocars et très peu de gens.
Había un par de autocares y algunos coches, pero muy poca gente.
deux douzaines de voitures particulières ; et un grand nombre d’autocars.
un par de docenas de coches y muchos autobuses.
Un parc de stationnement au sol gravillonné était bourré de voitures et d’autocars.
Un aparcamiento de grava estaba abarrotado de coches y autocares.
— Il ne rentrera que par l’autocar de deux heures ! avait dit Nic Keller.
—Llegará en el coche de las dos —había dicho Nic Keller—.
Marcel, lui, devait attendre l’autocar de Port-en-Bessin.
Marcel, en cambio, tenía que esperar el coche de línea que lo llevaría a Port-en-Bessin.
Il n’est arrivé personne hier par l’autocar et on n’a pas aperçu de voiture…
«Ayer no llegó nadie en el autobús y en el pueblo no han visto ningún coche».
Il économiserait le billet d’autocar. Profiterait du confort familial d’une voiture de tourisme.
Así se ahorraría el billete y gozaría de las comodidades de un coche grande.
Tandis que les voitures et les autocars démarraient, Austin et Zavala échangèrent leurs impressions.
Al partir los coches y los autocares Austin y Zavala comentaron lo observado.
Camions, fourgons, bennes, triporteurs, tombereaux tractés par des bœufs, autocars, camionnettes de livraison, tandems, corbillards, ambulances… La diversité des véhicules qui circulaient sur cette nationale semblait une vitrine du génie français.
Camiones, furgonetas, volquetes, motocarros, carretas tiradas por bueyes, autocares, camionetas de reparto, tándems, carrozas fúnebres, ambulancias... La variedad de los vehículos que circulaban por aquella nacional parecía un escaparate del ingenio francés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test