Translation examples
Pour régler celui de l’autobus, ne prends pas l’autobus.
Y si el autobús es un problema, pues no cojas el autobús.
Jusqu’à l’autobus !
Hasta la parada del autobús.
— Surtout dans l’autobus.
—Sobre todo en los autobuses.
Ils prirent l’autobus.
Cogieron el autobús.
L'autobus était surchauffé.
El autobús estaba muy caliente.
J'ai un autobus direct.
Tengo un autobús directo.
— C’est la faute à l’autobus
—El autobús ha tenido la culpa...
Le ronflement des autobus.
El ronquido de los autobuses.
— L’autobus, je suppose.
—El autobús, supongo.
Les autobus déferlaient.
Los autobuses corrían.
Des autobus pour tout le monde et des autobus pour aller à l’école.
Omnibus para la gente y ómnibus para la escuela.
— En autobus, je pense.
–En ómnibus, supongo.
Je suis monté dans des autobus à Chicago ;
He estado en los ómnibus de Chicago.
— Des autobus pour aller en classe !
—¡Omnibus para la escuela!
— D’accord, on vous amène l’autobus.
– OK, ya tenemos el ómnibus.
On prendra l’autobus.
Van a poner ómnibus.
Les autobus bloqués.
Los ómnibus a motor estaban bloqueados.
Dans l’autobus, on la laisserait pas monter.
En el ómnibus no la dejarían subir.
À Piccadilly, il sauta dans l’autobus 19.
Pescó un ómnibus en Piccadilly.
Sur l’impériale d’un autobus de la ligne 49.
Nos encontramos en la parte superior del ómnibus 49.
— Papa aime bien l’autobus.
—A papá le gusta ir en autobús.
— Alors, la thérapie des autobus à impériale a marché ? demande Frankie.
—¿Qué, ya estáis cansados de ir en autobuses rojos? —pregunta Frankie.
J’ai une Chrysler décapotable, c’est pas le grand luxe, mais certainement plus pratique que l’autobus.
Sólo tengo un Chrysler descapotable, pero siempre es mejor que ir en autobús”.
Mais vos amis n’avaient pas de raisons de voyager en voiture particulière, ils pouvaient prendre l’autobus.
Pero sus amigos no tenían por qué viajar en coche particular, podían ir en autobús.
Je devais m’y rendre en autobus ou en tramway car, bien sûr, Buddy ne pouvait m’y conduire.
Tuve que ir en autobús y tranvía, puesto que Buddy no podía acudir a buscarme.
Car on loue des canots, sur la Loire, à deux kilomètres de Bugle, et l’on peut y aller en autobus.
A orillas del Loira, a dos kilómetros de Bugle, hay un lugar donde alquilan botes. Se puede ir en autobús.
— On peut aller en autobus jusqu’à Matisinhos, expliqua-t-elle, puis il faut prendre un taxi, le campement est juste là, vous voyez ?
—Hasta Matosinhos puede ir en autobús —explicó—, luego tendrá que coger un taxi, el campamento está justo aquí, ¿lo ve?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test